Prevod dela: Tvoje stopinje izginjajo

Avtor izvirnika: poetesa

Tvoji tragovi nestaju

odlazak je jednako stvaran kao mekoća večeri
nemam te
nemaš me
kad uhvatimo ritam bubnjeva u pustinji
lebdimo
bez dodira se dignemo s tla
dlanovi crtaju samo obrise
ništa nismo propustili
životu smo poklonili mladost
jezikom si zaorao moje lice
tišina je istakla sazviježđa na njemu
vidiš me drukčije od usnulih šuma
za tebe sam izopćena vučica
koja će do kraja samoće pjevati pjesme izgubljenog čopora
po tvojim prsima polijevam med
sve izgleda jednako
tvoji tragovi nestaju
od nas ostaje sve

 

Jure Drljepan (JUR)

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
25. 07. 2024 ob 21:28

Zastavica

Polona C. Pegan

Poslano:
26. 07. 2024 ob 00:37

Hvala Jure. Počaščena sem, da si prevedel mojo poezijo. In zelo lepo mi jo je prebrati. :)

Lp, p. 

Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
26. 07. 2024 ob 09:39

Hvala za užitak, poetesa.

Ponovno sam počašćen odličnom poezijom.

Želim lijep, ugodan i kreativan dan.

mp

Zastavica

Polona C. Pegan

Poslano:
26. 07. 2024 ob 10:14

Hvala Mirko. Vračam lepe želje. 

Lp, P.

Zastavica

F2#Caki

Poslano:
26. 07. 2024 ob 18:20

Jure, lepo je brati prevod .. 

Čestitke obema!

Lp, Caki

Zastavica

Milan Žniderič - Jošt Š.

urednik

Poslano:
28. 07. 2024 ob 10:04

Jure, čestitke za pesem, ki lepo zadiha v prevodu!

Milan Ž. - Jošt Š. 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 25. 07. 2024 ob 21:25
  • Prebrano 329 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 149.3

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!