
Sredi kaosa in bolečine,
ko se nekaj kakor trn v tebe zarine,
ne odlašaj, ozdravi svoje telo.
Pusti, da nova energija prikliče
glasove rjovenja vulkanov iz davnine.
Skupaj v tem kozmičnem plesu,
poiščita moč v energiji teles,
kot drevo, ki pije iz zemlje tekočine
naj te prevzame tolpota drugega vulkana.
V trenutku začuti vso moč vesolja,
ko v divjem srčnem utripu pričakovanja,
preplezaš zadnji vrh do največjega spoznanja.
Naenkrat si tam in naprej je le še vesolje!
To naj bo oda zdravilni moči v tebi,
naj te nov tok od znotraj očisti.
Objemi to vesoljsko energijo
naj teče skozi tvoje telo
pusti vesolju, da v tebi novo luč prižge
pusti si žareti!
In the midst of chaos and pain,
heal your own body, don't refrain.
Let the energy flow through,
connect with another, feel anew.
Together in this cosmic dance,
find strength in each other's glance.
Charge both with love and light,
in an instant, ignite.
Feel the power of the universe,
in each heartbeat, in every verse.
Heal thyself, heal one another,
in the passion of this eternal cover.
Ode to the healing power within,
let it cleanse, let it begin.
Embrace the energy, let it flow,
heal your body, let yourself glow.
Kako blažilni stihi - skoraj terapevtski. Seveda pa se sprašujem, ali je izraz "pusti se žareti" res tisti pravi ... ?
mislim, da bi bilo pravilno pusti si žareti
Popravljam, hvala. Včasih v žaru navdiha človek kar nekako ne najde stiha in na koncu bi moral še parkrat prebrati, kaj za vraga sem sploh napisal. Na eni angleški strani mi sploh ne pustijo tega objaviti, ker baje na nekaj napeljujem - vsak vidi stvar po svoje, kaj čmo!
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Tomaž Jevšenak
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!