Prevod dela: TEBE SEM ČAKALA

Avtor izvirnika: Faeq AlKhatib

Tebe sam čekala

Dodji, ne ostavljaj me u visinama, daj mi ruku, da me vjetar ne odnese

u svijet tuge. 

Čekaj me, kad mi se noge umore.

Usamljeno tijelo je poput kuće koja se ruši.

Pusti me da procvjetam, pred tvojim pogledom, jer me tvoje oči čeznutljivo griju.

A u njihovom vrtu moje nade cvjetaju kao cvijeće.

Samo nemoj biti tužan jer želim živjeti u tvom proljeću.

Kada će me sreća napustiti, znam, bez tebe su sva očekivanja uzaludna.

Tvoj glas, koji me je preuzeo, nitko mi uzeti neće!

Ispunio si moje želje s toplinom, radošću i nadom.

Želim zadržati svu ljubav u svom srcu,

jer život nije vječan i bez tebe je samo vrtuljak patnje.

Moje sunce toplo sja i u tvom moru moja se duša grije.

Preplavljuju me tvoji poljupci koji kao plamen upijaju moje tijelo.

Čekaj me tamo gdje je sreća, jer vrijeme provedeno s tobom je moja

vječna sreća!

Sva su moja vrata otvorena, vrati se bilo kada, nenajavljen!

Smijat ću se od sreće, kao boginja na nebu.

DragoM

Majda Žvokelj

Poslano:
20. 03. 2023 ob 10:02

Zelo lepo! Majda

Zastavica

DragoM

Poslano:
20. 03. 2023 ob 19:47

Hvala, Majda!

Lp, Drago

Zastavica

F2#Caki

Poslano:
20. 03. 2023 ob 21:15

Splača se čakati, včasih tudi načakati, da se dočaka. Všečna tematika in motivika!

Lep pozdrav, F2#Caki

Zastavica

DragoM

Poslano:
23. 03. 2023 ob 20:45

Hvala, Caki!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 19. 03. 2023 ob 19:48
  • Prebrano 189 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 86.49
  • Število ocen: 4

Zastavica