poslušam kako šumeča dihaš svoj svet
in iščeš zlato runo otroških besed
doječa poljubljaš evangelij prepleta otroštva in starševstva
tudi ti si bila žarno zvabljena iz nedotakljivosti
s strastjo leta ptice selivke zapustila jesen svojih staršev
s strastjo preorana pretrgala zastor v templju doma
že pred njihovo zimo
uresničiš vsak vbod mita ki ga ljubiš
vsakokrat skrbno prekvasiš sebe v dar
sledim ti v mirnem razbarvanju prihodnosti
brez želje da se še kdaj prebudiva zavedena s strupom svetlobe besed
najina zapuščina
je molk
tako velike sledi nama je poklonila ljubezen
(Iz cikla: Louise, o dvojini še nisva govorila)
Globoko, zelo globoko sporočilo.
Nada, hvala!
ljubezen ne potrebuje besed
v molku je neskončno prostora
beseda se stopi hitro kot led
molk ostaja mogočen kot gora
Lp!
Jošt Š.
Nepotreba po besedah. Ampak, je pa čudovito, da to ubesediš.
lp, li
Poslano:
04. 12. 2022 ob 11:13
Spremenjeno:
14. 12. 2022 ob 21:11
iz peške tišine
klijeva skozi hrup sveta
v zapredek izpolnjenega molka
li & pi,
hvala za vajin odmev molka!
Lp!
Jošt Š.
Tudi meni je všeč, nekoliko me zmotijo rodilniške b. z. kot: runo besed otrok, zastor templja doma ... sporočilo in vsebina pesmi pa sta izjemni.
Bi se dalo kaj razrahljati to gosto prejo besed? Morda pomaga glasno branje ...
Lp, Ana
Ja, morda je res malo preveč zategnjeno.
Upam, da je spremenjeno v tej smeri malo boljše.
Sem pa namerno na nekaterih mestil zgostil besede v nekakšne (troedin) "objekte".
Lp!
Jošt Š.
Boljše, sploh se mi zdi, da b. z. pridobi, če npr. namesto kopičenja samostalnikov uporabimo kak pridevnik,
pesem pa se me je zelo dotaknila, čestitke,
lp, Ana
Ana, hvala za odmev na pesem!
Lp!
Jošt Š.
Poslano:
14. 12. 2022 ob 20:58
Spremenjeno:
29. 03. 2023 ob 09:43
... in hvala tebi, spoštovani pesnik Jošt, za pesem, ki sproža razmislek o zapuščini molka kot "velike sledi ljubezni brez želje, da bi se še kdaj prebudila zavedena s strupom svetlobe besed"...
S prijaznim pozdravom ti čestitam k podčrtanki,
Breda
Dragi naš Jošt, ... in zdaj, ko je z nami že pomlad, ti iskreno čestitam k "priliki o letu" , k pesmi, ki je po izboru bralcev postala Pesem zime 2023!
Hvala za pesem in lep dan ti želim,
Breda
Namesto čestitke:
Link na prevod: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/168732/prigoda_o_letu
Lep pozdrav!
Jure
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Milan Žniderič - Jošt Š. (urednik)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!