Prevod dela: Če hočem ali ne
Avtor izvirnika: koni
Htjela ili ne, potajno me izazivaš
kao ptica, koja bi biglisala
ponavljajuće verze nježne.
Dok još ne poletim
u čar pobjede
ti prikrivaš
let na oglede.
Tamo s njima posjedim
na granama breze snježne
mijenjala bi glasove, cvrkutala
prijatnu pjesmu s ritmom, koji ne kopiraš.
Samnom gaziš putove desetljeća duge.
Dok mi pjesmu u formi srce sluša,
takt lovim tvojim fićucima
ljuta živce perušam
što mijenjaš ritam
pjesmi tuge
u kutu pitam.
Onda tvoj dar kušam
ponavljajućim zvižducima,
jer ruše ritam stvaralačkih duša
a slogove sele u neke nove fuge.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/162712/ce_hocem_ali_ne
Čestitke za prevod, ki je obdržal pesniško in vizualno formo.
lp
pi
Čestitke k prevodu, spoštovani JUR.
Počaščena sem s tvojo pozornostjo in moram reči, da "Htjela ili ne" res lepo teče, da pa ti je uspelo v popolnosti obdržati pesem v vizualni podobi prizmata, je vrhunec pesniške spretnosti prevajalca, ki je naklonjen pesmi v formi.
Poklon in še enkrat iskrena hvala.
Z lepimi pozdravi,
Breda
Četitke za prevod i čestitke autoru krasna pesma.
Lp
Jelena
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!