Prevod dela: Spavaj dete sladko
Avtor izvirnika: pi - irena p.
kad nam miris jabuka i kuglofa sobičke okiti
kad toplo je od šporeta i od ljudi
kad na jele borove smreke zamiriše
poneka se u meni prepozna
kao da sam opet malena i čekam
da se otvore vrata
i iza njih darivanje
al' nema više
nema njenih ruku
ponekad me pomiluje još samo
kad mi u snove dođe
i mijesim
mijesim pogaču - kruh dobrote
za one koji će jednom ostati bez ovih mojih ruku
suze me ponekad dovedu do dna do sljepoće
a nikada završeni božji krug
vrti se vrti
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/159524/spavaj_dete_sladko
Najlepša hvala, dragi Jure.
Po moje ni bilo prav lahko delo, saj je pesem v narečju, a je prevedena tako, da se vidi, da ti koroščina ne dela preglavic.
objem zate
pi
In zdaj vidimo, da bi delovala tudi v knjižnem jeziku z nekaj narečnimi besedami ... čestitke,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!