Prevod dela: Nema priča
Avtor izvirnika: Silva Langenfus
Između kuća i ljudi
raste drvo.
Nekada je bilo drvce
koje su grabile dječje ručice.
Svlačile su ga
u svom razigranom istraživanju.
Drvce je postalo drvo.
Divljenja vrijedno.
Preživjelo je tamo, na istom mjestu.
V promjenjivoj okolini
i samo se promijenilo,
ali nije klonilo pred vihorima.
Starci su sjedili u njegovom hladu.
Ponekad se je slomilo
i ponovo obraslo,
grane je ispružilo još više.
Kamenito deblo se obuklo u hrapavu koru
i opstalo tamo,
tako prokleto živo.
Podsjetnik, spomenik,
podsjeća nas na žuborenje,
na promjene, na tiho kapanje vremena
unutar nas.
Na sve.
Na ništa.
U proljeće još uvijek procvjeta.
Ne broji godine.
Ljeti nam daje plodove.
Ne broji kvrge u svojem tijelu.
Svake jeseni veselo žubori u iskrenju boja.
Ne broji dobitka.
Zimi se prikloni odmoru,
praznuje s nama,
bez osuđivanja i očekivanja.
Kad se počne sušiti,
predat će se raspadanju
bez sažalijevanja.
Ponekad ga zagrlim.
Tako smo slični.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/159284/nema_prica
Prekrasna pesem, prekrasen prevod!
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!