Prevod dela: Ko se je znočilo
Avtor izvirnika: Legy
kad se smračilo
na natkasnu je spustio vjeđe
široko otvorio noć
i sa neba nježno skinuo mjesec
kad je malo kasnije
umro
zidovi sobe su ga
s poštovanjem pokrili
velom izblijedjelih sjena
i svukli mu teške korake
s njegovih starih crnih čizama
slijedeće jutro
bilo je prekriveno sa svježom bijelom plahtom
s kuhinjskog plafona je kapalo nebo
i zrak je mirisao na isprane oblake
a ptice su s prozorske police
zobale mrvice
neke drugačije tišine
Izuzetno!
Čestitke za ovo poetsko djelo.
Ja, Mirko, Legy zna!
Hvala.
Lp, breza
urednica
Poslano:
19. 10. 2021 ob 19:44
Spremenjeno:
19. 10. 2021 ob 19:45
Čestitke k prevodu, draga Breza, še povezava na original:
https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/158008/ko_se_je_znocilo
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: breza
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!