Noblesa. Samost

V Parizu bom sedela pri majceni kovinski mizi v kotu,

na vogalu trgov Ena in Dva, za dvanajst minut bom postala,

po kapljicah srkala café sans lait et sans sucre

in drobila croissant med palcem in kazalcem.

Ti boš šel mimo, ozrl se boš, hotel bi reči,

če koga čakam, če lahko prisedeš, če bi mi prijala

družba plahega, šepavega romantika, pa ne boš,

oddrsal boš naprej proti boulevard-u, proti slavolokom,

proti ladjicam, zraščenim v restaurant-e, premazane z algami, 

s sluzjo režiserjevih konkubinov, okopanih v solzah. Kako 

bo minila slava pišočih, pa največjih cerkva; kako spojljiv je kisik, 

prevzeten in zal. Odmaknjen v nevid. Vsepričujoč, a nedostopen.

Pod zaprtim, jekleno hladnim stolpom, pod Društvom narodov,

bi čakala filozofa, ti in jaz. A ga ne bo. Zamuja. Vsaka pesnica, vsak novelist 

filozofira o Parizu. S skodelico, s čašo. Pariz, Teksas. New York. Nevjork.

 

Mirjam Dular

 1 2 > 

Mirjam Dular

Poslano:
07. 06. 2021 ob 14:58
Spremenjeno:
09. 06. 2021 ob 21:36

To je fotoverz, beri skupaj s pogledom na fotografijo:

Fotoverz na enem listu


Zastavica

Svit

Poslano:
07. 06. 2021 ob 17:39

če koga čakam, če lahko prisedeš, če bi mi prijala

družba plahega, šepavega romantika, pa ne boš,

oddrsal boš naprej proti boulvardu, proti slavolokom,

Zastavica

naprimerjanez

Poslano:
07. 06. 2021 ob 19:24


je neka mistika tle.

kliše ti je ratal zapisat večinoma

sveže.

Zastavica

Mirjam Dular

Poslano:
07. 06. 2021 ob 20:44
Spremenjeno:
07. 06. 2021 ob 20:46

:) :)

Draga Svit in Dejan.

(Me pa zanima, če je Svit res Svit. Mi je bilo namreč to ime precej všeč, ko smo izbirali za otroke.)

P.S. kje vidiš kak kliše, naprimerjanez?

Zastavica

Ananda

Poslano:
07. 06. 2021 ob 22:36

Ooooooooh, lepo, kako sem se našla v tej pesmi!  Pogrešam Pariz ( beri Parižane :D)  ... Edino pri boulevardu ti je ušla ena črkica, če si nameravala francoziti zapis?

<3>

Zastavica

miko

Poslano:
07. 06. 2021 ob 23:56

frogs...

bonžur, m

Zastavica

Mirjam Dular

Poslano:
08. 06. 2021 ob 07:28
Spremenjeno:
08. 06. 2021 ob 10:13

Hvala, Ananda :)

Tudi za črkico. Saj mi tudi naglasi manjkajo, n’est ce pas?

Zastavica

Mirjam Dular

Poslano:
08. 06. 2021 ob 07:31

miko... tebi bi rekla: prisedi, mais oui!

Zastavica

Ananda

Poslano:
08. 06. 2021 ob 09:55

Mirjam, naglasi so ok, samo restaurant nima nemega e - mogoče ti je pa tisti e od bulvarja pobegnil v restavracijo. :D (N'est-ce pas)

P.s. si imela francoščino v gimnaziji? Kar tako naprej, te neme črke so res zafrknjene. Šele zdaj, ko svoja starejša otroka učim francoščine, opažam, kako so nekatera pravila nesmiselna. :D Jima probam nekaj razložit in mi ne ostane drugega, kot da rečem, tako pač je! Lol.

Zastavica

Ananda

Poslano:
08. 06. 2021 ob 10:01

Aja, še café :) No, zdaj dam pa mir! :D

Zastavica

Mirjam Dular

Poslano:
08. 06. 2021 ob 10:08

Ni treba, da bi dala mir, Ananda.

Nisem imela. Nemščina, Rožca. (Imam pa P. Eluarda selected poems, v originalu, od Francoza. S posvetilom.)

Restauranti so pa mišljeni v množini, sem naredila evidentnejše.

Drugo popravim na compu.

Zastavica

Ananda

Poslano:
08. 06. 2021 ob 10:38
Spremenjeno:
08. 06. 2021 ob 10:39

Če je množina, dodaš s, ne e. Restaurants torej.

Ooooo, od Franciza, sama ušesa so me! :)  :)

Zastavica

Ananda

Poslano:
08. 06. 2021 ob 10:39

Francoza *

Zastavica

Mirjam Dular

Poslano:
08. 06. 2021 ob 10:45

Slovenska mnozina...

Zastavica

Ananda

Poslano:
08. 06. 2021 ob 10:49
Spremenjeno:
08. 06. 2021 ob 10:50

Mene osebno tak zapis zmoti, probaj s   s- jem. Tvoja pesem, tvoja pravila! ;)

Zastavica

Ananda

Poslano:
08. 06. 2021 ob 11:01

Ali vsaj mimo restavrantov, slovensko verzijo potem moraš sklanjat ...

Zastavica

Mirjam Dular

Poslano:
09. 06. 2021 ob 21:38

LADIJCE

so zraščene v restaurant-e

Zastavica

Helena Zemljič (MalaSenca)

urednica

Poslano:
14. 06. 2021 ob 17:09

Odlični so ti dvojni naslovi, kako prvi nakaže vzdušje in drugi nakaže idejo. Res je zanimivo, kako se pesniki in novelisti obračajo na neke znamenite kraje, kot bi bili ti tvorniki "noblesnega" vzdušja. Pa vendar večinoma vsi samo čakamo Godota ... in čakanje je pravzaprav point.


Ps. upam, da sta z Anando sfrizirale francoščino, sama tukaj ne morem pomagati. :)

Čestitke

H

Zastavica

Mirjam Dular

Poslano:
14. 06. 2021 ob 20:38

Hvala, Helena, za poglobljene misli.

Hvala, Ananda, za friziranje francoščine & se priporočam

Zastavica

Ananda

Poslano:
14. 06. 2021 ob 22:04

Bravo, Mirjam! :) Jap, pri francoščini zdaj vse štima! :)

Zastavica

 1 2 > 

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Mirjam Dular
Napisal/a: Mirjam Dular

Pesmi

  • 07. 06. 2021 ob 14:57
  • Prebrano 353 krat

Uredniško pregledano.

Zastavica