telo brez vonja laže vsrka misel brez teže
cesar je ležal gol
triindvajsetkrat preboden
plebejci so slutili da je mrlič v breztežnostnem prostoru
srebrni kovanci so lebdeli nad posušenimi vekami
trgovci
so se kot blazni hihitali pod razmajano marmorno mizo
za mrliča so prodali nova oblačila
množica v žalnem sprevodu je zateglo pela
napev ki je spominjal na vrvež ribje tržnice
v letu suhih krav
ki je še imelo priti
branjevke so kričale ogenj
ogenj
zvijale so se kot jegulje v bistri mirni slanici sargaškega morja
zmanjkuje vetra
krste lovijo sončev prah v svoja jadra
plujejo proti robu vesolja
jekleno jih objema mraz
misel zastane
neživa
kot voda v mrtvem rokavu
Postapokaliptična pesem, ki zmrazi tudi žive - čestitke,
lp, Ana
zmanjkuje vetra
krste lovijo sončev prah v svoja jadra
Čestitke
Link na prevod: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/151837/brutalno#komentar270075
Lep pozdrav in
srečno v 2021!
JUR
Hvala Ana, pa še exktra hvala tebi JUr za odličen prevod. In, sicer malo pozno, Srečno 2021 vsem.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: brezno
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!