Naprej, naprej,
samotni brezciljnež, hotnik,
ki ti cesta daje smer
v preveliko svetlobo:
prvorojenec Lucifer, prinašalec luči;
Sometime too hot the eye of heaven shines*,
bo šešljal, z razbeljenim žezlom v belih dlaneh,
hlepeč svetlino soneta,
naprej, naprej.
———————————————
* http://www.shakespeares-sonnets.com/sonnet/18
To je fotoverz, beri skupaj s pogledom na fotografijo:
hudo
pa je vendarle ne moreš ujeti - svetlobe
Ja, ne moreš. Samo gledaš lahko, se čudiš ...
Lepo lepo bodi, draga Irena,
Mirjam
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Mirjam Dular
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!