Ko te dan potisne k tlom
in prekrije z medlo barvo,
pojdi vase, zmelji dvom
in si skuhaj dobro kavo.
Z njenim vonjem oživiš
in se dvigneš proti soncu.
Okorajžiš se in greš
na pot na drugem koncu.
Poslano:
24. 07. 2020 ob 17:56
Spremenjeno:
24. 07. 2020 ob 17:58
Rast z imenitnim koncem, ki bi jo z drobno spremembico, dvema lahko še bolj opolnomočila - gl. spodaj. Sem našla pot na tvojem ali na nerazumljivem koncu? Še naprej se dviguj proti soncu, Sara
Ko te dan potisne k tlom
ter in prekrije z (modro) barvo, ("ter" je zelo tehnicističen in se mi zdi, da v beletristiko sodi samo, kadar se "in" prevečkrat ponavlja; "modro" - je to vpliv angleščine: mene modra ne spominja na žalost, brezizhodnost in karješetega:))
pojdi vase, zmelji dvom
in ustreli (smeha) salvo. (to je pa zelo prisiljen poskus asonance in tudi vsebinsko bi se dalo najti učinkovitejšo prispodobo - zmoreš veliko bolje! - ne želim sugerirati, razen če izrecno želiš)
S tem si prostor narediš
in se dvigneš proti soncu.
Zviješ se, si pot skrojiš,
svojo pot na drugem koncu. (Imenitno!)
Draga Sara, si mi pa dala misliti :)
Sem razglabljala in razglabljala... sploh ne najdem lepe rime, prave rime na barvo :( Mogoče bi bilo bolje takole:
Ko te dan potisne k tlom
in prekrije z medlo barvo,
pojdi vase, zmelji dvom
si ustvari drugo karmo. :). (in si skuhaj dobro kavo; in poišči v sebi spravo)
Mogoče si pa želim, da mi sugeriraš :)
Lp, Evelina
In zmagovalka je "In si skuhaj dobro (še bolje: "močno") kavo" - odlično! Morda bi samo verz v nadaljevanju "S tem si prostor narediš" moral biti malo drugačen; s kavo si ne narediš prostora, temveč ...? Nazdravljam z brezkofeinsko pipito, Sara
Poslano:
29. 07. 2020 ob 17:28
Spremenjeno:
29. 07. 2020 ob 20:09
Draga Sara!
Hvala za sodelovanje :) Odločila sem se, da bom pustila kar dobro kavo, saj je meni bolj dobra taka, ki ni premočna :). Nekoliko sem spremenila tudi predzadnjo vrstico in ponovno prosim za mnenje :)
Ko te dan potisne k tlom
in prekrije z medlo barvo,
pojdi vase, zmelji dvom
in si skuhaj dobro kavo.
Z vonjem njenim oživiš
in se dvigneš proti soncu.
Skorajžiš se, si pot skrojiš,
svojo pot na drugem koncu.
Lp
Dobra in sprejeta:). Ostalo pa spodaj:
1Z 3vonjem 2njenim 4oživiš (uporabi naravni vrstni red)
in se dvigneš proti soncu.
Skorajžiš (neposrečena raba) se, si pot skrojiš, (raje: "okorajžiš se in greš")
svojo pot na drugem koncu. ("po svojo pot na drugem koncu"; zdaj se pot po nepotrebnem 2x ponovi, predpostavljam, da zaradi ritma?)
Sva na pravi poti? Držim pesti, Sara
Hvala za pesti :) Takole si me usmerjala:
Ko te dan potisne k tlom
in prekrije z medlo barvo,
pojdi vase, zmelji dvom
in si skuhaj dobro kavo.
Z njenim vonjem oživiš
in se dvigneš proti soncu,
okorajžiš se in greš
na svojo pot na drugem koncu.
Potem pa se mi je prikazal drugačen konec:
Okorajžiš se, si pot skrojiš
v svojo smer na drugem koncu. - kako se ti zdi ta zaključek?
Lp, Evelina
Lepo, s pridržki:
Z njenim vonjem oživiš
in se dvigneš proti soncu,
okorajžiš se in greš
na svojo pot na drugem koncu. (nepotreben, če bo ostalo tako, mi je všeč!)
Kar se tiče predloga:
Raje "ubrati/utreti si/zarisati", če bo govora o poti, in "ubrati/zarisati", če gre za smer; ker "okorajžiti si" zavzame precej ritmičnega prostora, bi ga raje nadomestila z drugim glagolom (ali izbrala čim krajšega naslednjega) - tako mi pravi sluh, ko preberem na glas ...
Kaj pravi tvoj otorino sistem :)?
Veš, ne bom komplicirala :)
Pustila bom prvo popravljeno verzijo v tvojem zadnjem komentarju. Z glavo sem že drugje :)
Hvala za trud, sodelovanje. To pravi moj otorino sistem :)
Evelina
Super, samo še "z njenim vonjem oživiš" daš na prvo stran (ti kava še ni dovolj zadišala:)?), pa podčrtava. Z veseljem, rast ni nikoli samo notranji proces, Sara
Opravljeno. Hvala še enkrat!
Lep dan in vse dneve naprej :)
Evelina
Spretno napisana pesem v formi, ki bralca ne "potisne k tlom", temveč ga popelje "na pot na drugem koncu", kjer se prozaičnost spremeni v poezijo. Naj v tebi še naprej rastejo pesmi, Sara
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Evelina
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!