Rodim se enkrat na sto let

Rodim se enkrat na sto let,

da praznujem svoje ime,

da sem poseba, 

da se planine ogledujejo v mojih očeh,

da spim v senci doline,

da sem tiho

in si nadevam bisere okrog vratu.

Enkrat na sto let se rodim

in nimam življenja za napake.

Imam samo napake, da jih popravim

in spomine na veje poletja.

Rodim se samo enkrat na sto let

in večno živim z dušo, ki je ujeta 

med platnicami knjige. 

 

Sanja Atanasovska

Ana Porenta

urednica

Poslano:
11. 07. 2019 ob 11:04
Spremenjeno:
11. 07. 2019 ob 11:07

Pozdravček, Sanja,

pesem je zelo zanimiva, najbrž gre za prevod iz drugega jezika? (ne bi bilo slabo, če tudi original dodaš v komentar), nekaj vprašanj in drobnih popravkov:

Rojen sem enkrat na (za?) sto let, (če se rodiš vsakih sto let ali enkrat za sto let, če se rodiš le enkrat in trajaš sto let)
da proslavim svoje ime,
biti poseben / morda: da sem poseben,
da vidim gore v očeh
spi v senci doline  / kaj spi? če gore, potem: spijo v senci doline
molčati /kdo? če gore, potem: molčijo
in da mi položijo bisere na vrat.
Enkrat v sto letih sem rojen
in nimam življenja za napake.
Imam samo napake za popravilo
in spominie na veje poletja.
Rojen sem enkrat na / za sto let
in živim večno z dušo, ki ostane med prevlekami.

Zastavica

Sanja Atanasovska

Poslano:
14. 07. 2019 ob 19:31

Rođam se jednom u stotinu godina

Rođam se jednom u stotinu godina
da proslavim svoje ime
biti posebna
da se planine ogledaju u mojim očima
da spavam u sjeni doline
da šutjim
i stavljam bisere oko vrata.
Jednom u stotinu godina rođam se 
i nemam život za pogreške
Imam samo pogreške za popravak
i uspomene na grane ljeta.


Rođam se sam jednom u stotinu godina
i živim zauvijek s dušom koja se nalazi između korica za knjige.

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
15. 07. 2019 ob 12:27
Spremenjeno:
15. 07. 2019 ob 12:29

Zdaj je vse bolj jasno ... jaz bi to tvojo pesem prevedla tako:


Rodim se enkrat na sto let,

da praznujem svoje ime,

da sem poseba,

da se planine ogledujejo v mojih očeh,

da spim v senci doline,

da sem tiho

in si nadevam bisere okrog vratu.

Enkrat na sto let se rodim

in nimam življenja za napake.

Imam samo napake, da jih popravim

in spomine na veje poletja.

Rodim se samo enkrat na sto let

in večno živim z dušo, ki je ujeta

med platnicami knjige.

Zastavica

Sanja Atanasovska

Poslano:
15. 07. 2019 ob 14:50

Hvala

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
15. 07. 2019 ob 19:55

Zanimiva pesem o življenju knjige (lahko pa jo seveda beremo tudi drugače), čestitke,

Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Sanja Atanasovska
Napisal/a: Sanja Atanasovska

Pesmi

  • 09. 07. 2019 ob 17:51
  • Prebrano 535 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 119.28
  • Število ocen: 5

Zastavica