Prevod dela: Anonima
Avtor izvirnika: Margareta
Pucnji su
utihnuli.
Ljudi također.
Živi su
skinuli zastave i
izvjesili
bijelu odjeću.
Ničiji pas
se je izljuštio iz
prašine
porušenoga
grada.
Tišina vrišti i
čeka.
Utiša je
pjesma na stranom jeziku,
strane uniforme
prisvajaju
prostor.
Sebe
zamijenim za
šećer,
slaninu i
pečen krumpir.
Pobjednik
ne nudi
izbora.
Više njih
na tijelu, koje je
daleko.
Slina.
Moje
utrnulo,
zaprepašteno
tijelo.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/136019/anonima
Čestitke in hvala k prevodu zimske izbranke ...
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!