
Prevod dela: Odgovori mi
Avtor izvirnika: Andrejka
Chi mi ridonerà la speranza?
A chi confidare la mia paura
amara dal tempo perduto?
Mia voce non si può sentire,
i desideri non hanno più senso.
Ti respiravo, mio canto,
sognavo le tue labbra
piene di fragranze,
le parole che mi abbracciano
e la tua mano, sai.
Sul ciglio del mio cuore
sto aspettando il tuo ritorno.
Zelo lepa, Andrejka. Samo ne vem, če si želimo slišati odgovor.
Lp,
T.
Draga Tamara, odgovor si lahko predstavlja vsak po svoje.
Lp A
Prevod si lahko ogledate v Prevajalskem kotičku. Odprta sem za sugestije.
A
Fajn prevod, v italijanščini zveni pesem še bolj lirično, občutena.
Morda samo tamle:
(Respiravo te, mio canto)
Te respiravo, mio canto
?
Lp, lidija
Hvala za namig, Lidija. Popravila bom po analogiji: ti chiamo, ti amo, ti rispondo... ipd. Bo tako prav?
Lp
A
Ali pa : v impf. ti respiravo, mio canto
Lp A
Kar boš izbrala ... ;)
Res hvala, nisem pričakovala. Dihajte s polnimi pljuči, dragi pesniški sopotniki.
Lp A
Komentiranje je zaprto!

Napisal/a: Andrejka
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!