Prevod dela: NEZNANKA
Avtor izvirnika: Martina Pavlin-Essencia
Pogrbljena sjediš za kuhinjskim stolom
i prstom kliziš po crtežu karte rođenja
koju si dobila toga dana
od poznate astrologinje iz Celja.
Rodila si se pogrešnoga dana,
pogrešne godine,
pogrešnog sata.
Kroz seanse se, pomoću reinkarnacije,
vraćaš u prijašnje živote
i kao da bi gledala u priče tuđih sudbina,
ugledaš svoju podobu.
Pomoću numerologičkoga izračuna
napraviš detaljno istraživanje ključnih brojki
i analiziraš novo ime.
Počinješ učinkovito planirati budućnost.
Izmijeniš vanjski izgled, preseliš se u podrumski stan, dok šećeš po parku grliš drveće, redovito treniraš jogu, uživaš prijesnu hranu i ponavljaš mantre, vidiš pranu i auru, širiš produhovljen mir, liječiš zemlju i ljude na daljinu.
U gradu te nitko više ne prepoznaje.
Ne znamo više tvoje pravo ime
a novo tek s teškoćom izgovaramo.
U svoj svojoj laganosti lebdiš,
dok koračaš stazom
i zaslijepljena od sunca
prelaziš preko ceste u pogrešno vrijeme…
Poslije tjedan dana budiš se iz kome.
Bez osobne iskaznice, mobitela, vozačke, članske, energetske, službene,
PSS iskaznice i bez sjećanja.
Samo glas gatare,
koji bdije nad tobom,
malko ti je poznat.
Zadnji put si ga čula
kad ti je za vrijeme vožnje kroz grad,
po mobitelu,
za visoku cijenu
prodala budućnost.
Link na original: http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/126262/neznanka
Dobrodošao još jedan kvalitetan prijevod (barem meni).
Lp,
Katica
JUR, najlepša hvala za tale prevod, ki ga sprejemam kot poklon.
Lp, Martina
Čestitke k čudovitemu prevodu,
Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!