Prevod dela: ko ti bodo rekli

Avtor izvirnika: Vesna Šare - deborah

kad ti kažu

kad ti kažu, da si kao zadnji list
na stablu, naboran i smeđ, da možeš
samo još pasti i zakopati se u zemlju
duboko kao blago zaboravljenih duša,

kad ti budu crtali rogove i uzimali kruh
iz usta, jer smiješ biti ružan i gladan kao
kamen u pješčanom satu, kao zahrđala
pukotina na tisućgodišnjem zidu,

kad ti svuku i zadnje rebro i
njime nahrane svinje, kad svijet
bude kao slaba šala, tada zgrabi drvo,
ne jedno, cijelu šumu, popni se na njega,

najedi se daljina i šarenih trava,
pregršt pjesama napiši, oblak oboji,
i živi, ne kloni, živi kao more
i nebo, navijek blizu, navijek daleko.

Jure Drljepan (JUR)

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
16. 10. 2017 ob 15:22

Dober prevod!

Lp, lidija

Zastavica

Vesna Šare

Poslano:
16. 10. 2017 ob 15:26

Hvala, JUR! :-)

Lp, Vesna. 

Zastavica

salke

Poslano:
16. 10. 2017 ob 16:29

Odličan prijevod! Čestitam:)

Zastavica

Mikailo m.z.

Poslano:
18. 10. 2017 ob 00:04

Odlična pesma !!! 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 16. 10. 2017 ob 15:04
  • Prebrano 774 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 206.97
  • Število ocen: 9

Zastavica