
Prijevod pjesme: iz daljave
Autor originala: Jošt Š.
svu noć
je stiskala šaku
ujutro ju je otvorila
i ispustila
snove
svako jutro
još uvijek
zamiriši
jasmin
valy, pozdravljena!
Lepo te je ponovno brati.
Vse dobro
Dimitrij
Valy, pozdravljena tudi od mene!
Vesela sem, dobrega prevoda te izjemne pesmi. Hvala!
Lp, Lea
Lea, veselim se komentaru i pohvali. :-)
Lp, Valy
Hvala Katice! Original je inspirativan...
Lp, Valy
... in hvala tebi, Valy!

Lp, Jošt Š.
To pa je lepo ☆
lep prevod, lepe pesmi. Bravo
Z veščo roko pesnice Valy, v njen jezik čudovito prestavljena Joštova pesem! :-)
Lp, Sašo
Jošt, znaš da su mi tvoje minijature izazov za prevođenje. Drago mi je kada uspem. :-)
Lp, Valy
Hvala puno triglav! Lepe pesme nose posebnu energiju i ako je osetim prevođenje je lako.
Lp, Valy
Sašo, uvek rado čitam tvoje, meni tako drage i važne, komentare. Hvala od srca!
Lp, Valy
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: valy
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!