Prevod dela: DOBRO I SLATKO

Avtor izvirnika: jagodanikacevic

DOBRO IN SLADKO

nagnjena sva nad stekleno

ploščo mizice v kotu. z majcenimi

grižljaji hraniva drug

drugega: s pogledi

 

iščeva odrešitev v pokljajočem

šumenju skodelic; v ostankih minulih

časov; s plitvimi zavesljaji

zaustavljava naraščajoče burje.

 

neurje. v tvojih očeh

odsevi karneola. ulične

utripajoče svetilčice. lažne 

tolažbe gostemu roju

 

krilatih nočnih poražencev. smrt

v barvi kamna. življenje v črnem

satenu. kot češnja iz marcipana

na vrhu torte, kot neizjokan

 

šerbet. filigran iz čokolade.

ko naju pod mizo spremlja zaskrbljena

in neslišna flotilja drobtin

slaščičarne. dobro in sladko

Marko Skok - Mezopotamsky

Tamara Turšič

Poslano:
13. 09. 2016 ob 10:59

Lepa pesem.

Lp

T.

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
13. 09. 2016 ob 16:24

Čestitke avtorici originala in tebi, Marko

Lp

I.

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
13. 09. 2016 ob 23:19

Tamara in Irena, Hvala!


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 12. 09. 2016 ob 23:49
  • Prebrano 960 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 163.8
  • Število ocen: 7

Zastavica