ne stvara se sedef odbleskom
sunčevih zraka od morskog dna
niti školjka razmišlja o biseru
ne razmišlja ni o veličini mora
ne razmišlja ona ni o čemu
ili bar ni o čemu bitnom
to što joj je dato da bude
kolevka čiste lepote
ne čini je nimalo važnijom
od mladunca tasmanijskog đavola
ili od najvišeg izdanka
na stablu sekvoje
jednostavno
tako je određeno zakonima Prirode
i opštim zakonom Svemira
kad bismo mogli
tako nešto da menjamo
bili bismo Bogovi
samo
to ne možemo
a verujte
i ne želimo da pokušamo
ono što možemo
to je da budemo
neprikosnoveni gospodari
u svom sopstvenom mikrokosmosu
ako ga za sebe izgradimo
tu možemo da budemo beskrajno
slobodni
tu možemo bezgranično
da volimo
i tu možemo da propišemo
da biser ima da nastaje
iz jedne jedine srebrne dlake
u repu
male pustinjske lisice
Všeč mi je ta makro / mikro pogled, ki isti stvari daje nov, drugačen pomen, čestitke,
Ana
Hvala, Ana. To je i poenta pesme, da dâ povoda i za razmišljanje o drukčije ustrojenom svetu.
Lp, Milen
Milen, izvoli še moj poskus prevoda krasne pesmi:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/97253/poskusi_prevodov_pesmi_milena_selmica#komentar155973
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Milen Šelmić
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!