Prevod dela: CRVENI MAKOVI

Avtor izvirnika: Ljubica Ribić

RDEČI MAKI

Nocoj so deževale klopotače
iz temačnih oblakov,
sejale strup po ulicah.
Nocoj so raztrgane rjuhe
plapolale pred bolnišnicami,
kamere si nataknile prisilne jopiče.
Nocoj so nepovabljeni
ponudili premirje,
midva sva pa molčala
potopljena drug v drugega
iskala oporo.
Vzel si daljinca in skrival pogled
ugasnil luč
zagrnil zavese.
Nocoj so vreščali otroci
razparanega otroštva,
lajali psi potrganih vrvi.
Nocoj so hijene
vtaknile gobce v naša dvorišča
in zahtevale premirje.
Nocoj sva sanjala
o jatah ptic
objeta 
pod belo rjuho z rdečimi maki.

Marko Skok - Mezopotamsky

Ljubica Ribić

Poslano:
03. 03. 2015 ob 13:13

hvala :-)

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
04. 03. 2015 ob 10:52

Ni zakaj : )


Lp, Marko

Zastavica

modricvet

Poslano:
04. 03. 2015 ob 15:49

Po moje bi bolj slovensko zvenelo

Nocoj sva sanjala

o jatah ptic

namesto

Nocoj sva sanjala
jate ptic


LP, mcv

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
04. 03. 2015 ob 17:37

Hvala, modricvet za tvoj popravek. 

Sem vesel, če kdo kdaj predlaga izboljšavo prevoda.

LP, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 02. 03. 2015 ob 23:27
  • Prebrano 977 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 155.1
  • Število ocen: 6

Zastavica