Prevod dela: REFRESH

Avtor izvirnika: Duško Babić

REFRESH

V nadzorni sobi
z velikim panoramskim ekranom
kjer se izvaja posodabljanje 
slike sveta
v infinitezimalnih intervalih
se nahaja tudi mali display
kjer dotična ženska prebira moje sanje
in ko jo sanjam golo
vzdihuje 
šepeta mi z nežnim glasom:

 

"s teboj se želim ljubiti
ljubi samo s teboj
v kapsuli raztrganega časa
igraj po mojem telesu z moškimi prsti
ti umetnik brez časti in življenja
vzemi svilo med svoje zobe
in me reši te trgajoče želje 
duša moja z drugega sveta
obsojena na sen
jaz pa na budnost prekleta..."

 

Marko Skok - Mezopotamsky

lin

lin

Poslano:
20. 02. 2015 ob 12:08

Čudovito - hvala obema!

Krasna sta !

Komaj čakam vajin tandem!


lp



Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
20. 02. 2015 ob 17:30

Lin, hvala : )


Mogoče pa nama z Duškom kdaj res uspe kakšen pesniški tandem v živo ; )))


Lp, Marko



Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 18. 02. 2015 ob 19:57
  • Prebrano 728 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 203.97
  • Število ocen: 9

Zastavica