Prevod dela: Dotiki besed
Avtor izvirnika: ESSENTIA
Ponekad ne mogu pisati
Ižarujem isisanost
i duboku usamljenost
Potopljena sam
u rijeku riječi koja
ustrajno i bez konca
buja
Pomiče moje labavo
tijelo i ruke
Nosi me
kroz odbljeske
i vjetar
Zadubljujem se u tokove misli
i ponore
U njih polažem
svoja ljepljiva pluća puna izdisaja
šuplja usta
dodire i kaplje međuprostora
sve dok se
u nekom trenutku ne razvodnim
u prazninu bijeloga lista
a nedostaje mi
sve
o čemu sam bilo kada pisala
Link na original:
JUR, iz srca se ti zahvaljujem!
Lp, Essentia
Čestitke k lepemu prevodu,
Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!