Prevod dela: PTICE KOJE TE PRATE
Avtor izvirnika: mirkopopovic
Po pločniku
Zalitem s poldnevom
Na sprehodu samotnosti?
Premišljuje morda o Elzi
Ki se na robu rečnega brega
Spotika ob noge
In ne sliši materinega klica
Ne obračaj se
Šumijo
Brezbesedni
Brezglasni glasovi:
Smrt je ...
Kot dih!
Obstala nad reko
Zagledana v Elzine
Kite
In materine roke
Stegnjene k usodi
(Pred in za podobo četrti je
Postajališče naših življenj
Kjer po vrsti
Drugega za drugim
Zapravljamo dneve
Glasno se pogovarjamo
Brezuspešno se pogovarjamo
O mostovih ki jih nihče
Ne more prečkati)
Pogleda čez ograjo
Z zlo budnostjo, neslišno
Da bi sami
Zastali
Nad reko
Ona z bliskom
V hladnih očeh
Elza s kitami
Na belih oblakih
In na dosegu
Materinih rok
Ki ji sledijo
Hvala, dragi prijatelju. Počašćen sam! Lijepo te pozdravljam
Mirko, vračam pozdrave!
Občutljiv prevod pesmi, čestitke,
Ana
Hvala, Ana. Me veseli, da mi je uspel še en prepričljiv prevod.
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!