kad kiše odlaze

 

koraci stepeništem
skriti oku, možda je
netko dalek otkoračao
pustim kolodvorom
možda je jeknuo
modri kamen noći


ili za sidrištem nevidljivim
glasno čeznu olupine broda
dok grgolj vode spava


naslanjaš uho na jučer
na davno
dišu krhotine
žarē se nečije daleke ruke
da ih drhtajem ugriješ


možda ti čula odbrojavaju
siluete iščezle, oblici
teških kiša kurzivnih
što se pločnikom njišu
i odlaze

mirkopopovic

mirkopopovic

Poslano:
10. 08. 2014 ob 14:46

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
11. 08. 2014 ob 21:25
Spremenjeno:
11. 08. 2014 ob 21:26

Pesem, v kateri je prisluškovanje možnost za razbiranje daljnjih spominov, silhuet, preminule bližine. Podoba dežja, ki pada kurzivno, poudarja ta spoj realnega, naravnega, z notranjim in spominskim. Melanholično vzdušje, ki hkrati pomirja s svojim valovanjem besed in odhajanjem dežja, vsega mračnega ... Čestitke,

Ana


Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
12. 08. 2014 ob 14:07

Hvala Ana! Svaka nova podcrtana pjesma je i radost i motiv za novi poetski korak, ali je i klik za novo otvaranje prozora u veliki, veličanstveni, čarobni svijet POEZIJE...

lp,

Mirko

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
28. 10. 2014 ob 13:07

Mirko, izvoli še moj poskus prevoda pesmi:

http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/99428/ko_odhajajo_dezevja


Sončen pozdrav, Marko : )

Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
28. 10. 2014 ob 14:03

Hvala ti Marko na prijevodu.

Srdačno te pozdravlja!


Mirko

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
29. 10. 2014 ob 11:25

Tako krasno pesem je užitek prevesti : )

Pozdrav, Marko : )

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

mirkopopovic
Napisal/a: mirkopopovic

Pesmi

  • 08. 08. 2014 ob 12:46
  • Prebrano 937 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 337.58
  • Število ocen: 13

Zastavica