Prevod dela: ŽAR ŽIGICE

Avtor izvirnika: Duško Babić

ŽAR VŽIGALICE

Včasih je dovolj

le žar vžigalice

da osvetli vesolje.

 

In mi?

 

Dolgo smo se izgubljali

v vroči vlažnosti morja

z dežjem planktona

omamljenimi telesi

se nismo zavedali plime v pljučih

drug za drugim smo vzdihovali 

na kobaltnih usticah smrti.

 

Izvlekli so nas

z mrežami za zvezde

in pustili v pesku

na obali

da v nočeh žarimo

na neskončno nebo.

Marko Skok - Mezopotamsky

Duško Babić

Poslano:
07. 07. 2014 ob 21:31
Spremenjeno:
07. 07. 2014 ob 22:18

Krasan pepjev, zahvaljujem ti od srca dragi prijatelju !

lp s otoka Vira,

Duško

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
07. 07. 2014 ob 22:18
Spremenjeno:
07. 07. 2014 ob 22:33

Ni zakaj, Duško : )

Upam, da sem izbral pravo različico prevoda : )


Lp iz Ljubljane, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 07. 07. 2014 ob 20:49
  • Prebrano 786 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 243.48
  • Število ocen: 10

Zastavica