ŽAR ŽIGICE

Nekad je dovoljan
žar žigice
da osvijetli vasionu.

 

A mi?

 

Kroz vrelu vlagu mora
ponirali smo dugo
tijelima omamljenim
kišom planktona
nesvjesni plime u plućima
uzdisali smo jedno za drugo
na kobaltnim usnama smrti.

 

Izvukli su nas
mrežama za zvijezde
i ostavili na obali
u pijesku
da noću sjajimo
na beskrajno nebo.

Duško Babić

Ana Porenta

urednica

Poslano:
29. 06. 2014 ob 10:29
Spremenjeno:
29. 06. 2014 ob 17:56

V vsakem je žar pradavnin, vsa evolucija - pesem, ki z malo besedami razgrne celo epoho življenja na zemlji in ga primerja s trenutkom - enim samim primerkom tega življenja ... Čestitke,

Ana

Zastavica

Duško Babić

Poslano:
29. 06. 2014 ob 17:56

Hvala draga Ana, od srca !

lp s otoka Vira,

Duško

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
07. 07. 2014 ob 21:13

Duško, moj poskus prevoda:

http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/96482/zar_vzigalice


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Duško Babić
Napisal/a: Duško Babić

Pesmi

  • 26. 06. 2014 ob 19:25
  • Prebrano 771 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 459.33
  • Število ocen: 17

Zastavica