DUM DUM (DUMA)

 

 

angleški napisi                  angleška govorica                    angleški ljudje

                                         nova anglija

 

italijanski napisi               italijanska govorica                 italijanski ljudje

                                         velika italija

 

nemški napisi                    nemška govorica                     nemški ljudje

                                         tisočletna nemčija

 

 

                                         Hodili po

                                         zemlji ste naši

                                         in izpili nje

                                         prelesti  

                                         in niste

                                         dobili čira

                                         na želodcu.

 

 

odtujeni napisi                  odtujena govorica                    odtujeni ljudje

                                         odtujena slovenija

Marko Skok - Mezopotamsky

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
07. 07. 2014 ob 07:41
Spremenjeno:
09. 07. 2014 ob 10:31

Osnovni nauk (morale elementaire) je pesniška oblika, ki si jo je zamislil Queneau.

Več o tem v delavnici (bo kmalu : ))).

Lp, Marko

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
09. 07. 2014 ob 10:22
Spremenjeno:
09. 07. 2014 ob 10:53

Zanimivo, komaj čakamo na novo delavnico ... Meni je pesem všeč, sporočilna in če forma tega ne narekuje, bi odstranila tisti "žal"?

Lp, Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
09. 07. 2014 ob 10:53

Enkrat do konca tedna bo  : )

Hvala, za namig. Sem odstranil žal, ki je ostal iz nekoliko drugačne prvotne verzije.


Lp, Marko

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
09. 07. 2014 ob 11:02
Spremenjeno:
09. 07. 2014 ob 11:04

Velika splošna zgodovinsko ustoličena dejstva "velikih" in naš mali, opevan v Župančičevi Dumi in končno občutenje zdajšnjosti teh "malih". Vse to je skrpano na posebno zanimiv način. Čestitke,

Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
09. 07. 2014 ob 11:04
Spremenjeno:
10. 07. 2014 ob 22:35

Hvala, Ana. 

Pa še Šalamun je poleg ; )


Lp, Marko

Zastavica

Matej Krevs

Poslano:
09. 07. 2014 ob 13:15
Spremenjeno:
09. 07. 2014 ob 14:15

Zanimivo, moja pesem, objavljena leta 2011 se glasi takole:

Duma

                        Tvrd bodi, neizprosen...      

                                  F. Levstik, Tugomer     

 

Krevsal po zemlji sem naši

in si pošvedral jezik.

 

Prav ta ja,

slovensky.

 

Verz, razlit nad belino, ne boš obstal?

 

Ptice selivke ga pišejo po nebu,

z nevidnim črnilom:

čas je, Gospod, začni brati.

 

Izginjamo, se že izgubljamo

v tej ljubljanski, v tej angleški megli

kot brezdomci.

 

Kakor p(e)s(m)i.

 

Slišiš to cviljenje?

Samo to, samo to je ostalo od njih,

je ostalo od nas: nekakšni pasji cvileži...

 

Na njih lahko začnemo spet graditi, Gospod!

Na njih si zdaj sezidamo nov stolp,

na cviležih, gospod!

 

Verz, zapisan z mojo belo krvjo, ne boš obstal?

 

Vsaj kot angleški, boš obstal vsaj

kot angleški blank-

verz?

 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 07. 07. 2014 ob 07:27
  • Prebrano 1009 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 280.1
  • Število ocen: 10

Zastavica