Prevod dela: UVEK, KAO PRVA PESMA

Avtor izvirnika: Milen Šelmić

VEDNO KOT PRVA PESEM

Tudi ko je le tožba,

v hipu najdena misel,

kot tedaj, ko stečejo

pravkar izmišljeni verzi

in nastane pesem ali pesnitev

ali kakšno drugo dete uma,

vedno je kot prvič.

 

Naj bo v zgodnjih dvajsetih

ali v jeseni življenja,

besede z enako gorečnostjo zlagajo

svoje valerje in note,

enako se zlivajo

v stihe in stavke,

povsem enako kot prvič.

 

Iz peresa znanega poeta,

ali kot strast navadnega amaterja,

se slap nekogaršnje resnice

prelije na papir,

se dotakne neke duše,

kjer včasih tudi ostane,

da skrito in tiho tli,

prav tako kot prvič.

 

Kadarkoli pomislim,

da bi napisal pesem

in začnem z razporejanjem besed,

doumem, da je ta pesem

že zdavnaj napisana,

da sem tu le zato,

da jo zapišem in ponesem naprej.

 

Z nenavadno lahkoto,

povsem tako kot prvič.

 

 

Marko Skok - Mezopotamsky

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 04. 07. 2014 ob 07:30
  • Prebrano 739 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 233.8
  • Število ocen: 9

Zastavica