die Worte

ein  Wort

zwei Worte

drei Worte

ich verstehe alles

 

zehn Worte 

zwanzig Worte

eine Menge Worte

ich verstehe dich 

 

aber was hast du gesagt?

 (Hast du gezagt?)

nobody

Jupiter! Silvana Orel Kos

Poslano:
20. 06. 2014 ob 08:07
Spremenjeno:
22. 06. 2014 ob 17:27

V nemščini ima beseda das Wort dve množinski obliki: Wörter in Worte. Prva množinska oblika predstavlja sporočilno nepovezane besede, druga pa skupaj dajo nov smisel ali sporočilo, predstavljajo komunikacijo. Nekaj takega kot razlika med nametanimi, naključno sopostavljenimi besedami in besedami, ki jih uporabimo v stavku, v besedilu.

V tej pesmi se zdi zanimivo, da se osebi kljub rabi množine "Worte" ne razumeta :)

Si namenoma napisal "gezagt"?  Ta nemški glagol najdeš v slovenskem pregovoru o "cagavem" fantu.

V razmislek ob pesmi pa tole:


Lp, Jupiter!

Zastavica

Korponai Ivan

Poslano:
20. 06. 2014 ob 21:12
Spremenjeno:
22. 06. 2014 ob 17:27

aber was hast du gezagt?

gezagt - ta reč po Duden-u u nemačkom jeziku ne postoji...

Zastavica

nobody

Poslano:
22. 06. 2014 ob 17:27
Spremenjeno:
22. 06. 2014 ob 17:33

Hvala za komentar Jupiter! in  Korponai Ivan... In hvala za ostro oko, ki je videlo tudi mojo napako glede gezagt,... ni bilo namenjeno da bi bilo "gezagt", čeprav ta beseda obstaja in sicer pride iz glagola zagen (kar pomeni čakati oz. odlašati zaradi strahu pred nečim)... v tej povedi pa se tega glagola ne more uporabiti,... ker ta glagol ne dopušča ob sebi rabo predmeta.... še enkrat torej hvala, da ste opazili napako... Jupiter vam sem pa še posebej hvaležen za vaš komentar in opažanje pesmi,... :)

ps: se pa opravičujem da sem tako pozno odpisal, žal nisem imel dostopa do interneta...

lp,

Nobody

Zastavica

Korponai Ivan

Poslano:
04. 07. 2014 ob 10:04

pozdravljen,

ako neku reč nemačku ne znaš tačno kako se piše, potraži u internetu "Duden" u njenu se nalazi i korektura za reči, pa ako tamo piše da ta reč "gezagt" ne postoji, imao si peh... ali to je službena verzija pravopisa nemačkog jezika, sve ostale verzije su označene kao greška ili ta reč ne postoji...

lp Ivan


Zastavica

Jupiter! Silvana Orel Kos

Poslano:
04. 07. 2014 ob 10:16
Spremenjeno:
05. 07. 2014 ob 14:16

Nekaj osnovnih podatkov o pomenu in spregatvi glagola "zagen":

http://www.duden.de/rechtschreibung/zagen

"zagen" je redko rabljen nemški glagol šibke sklanjatve s preteklim deležnikom "gezagt". V slovenščini njegov pomen najdemo v starejših popačenkah: cagati, cagav, cagavec, cagavo.

Nobody se je pri zapisu sicer samo zmotil in je imel v mislih "gesagt".

Lep dan,

Jupiter!

Zastavica

nobody

Poslano:
05. 07. 2014 ob 14:16
Spremenjeno:
02. 09. 2014 ob 17:39

Hvala Jupiter!

se pa vsem še enkrat opravičujem za tipkarsko napako, malo sem bil nepazljiv in žal nisem prej opazil napake :) 

vendar mogoče sploh ni napaka :)... Hvala da ste mi s pomočjo odkritja moje napake pomagali do tega da se mi je porodila nova ideja :) 

lep dan :)


Nobody

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

nobody
Napisal/a: nobody

Pesmi

  • 19. 06. 2014 ob 18:45
  • Prebrano 839 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 107.88
  • Število ocen: 4

Zastavica