Prevod dela: Na drugi strani steklene stene
Avtor izvirnika: Evelina
Na mojoj strani
oblaci imaju oštre rubove,
sunčane zrake se okrenu u drugom smjeru,
prije nego li stignu do mene.
Na mojoj strani
zagrljaji su zakopčani u luđačku košulju,
šuplje riječi
odjekuju od tišine i vriske,
kao zrna sole zabijaju se u kožu.
Danas sam samo hrpica otuđenosti
prekrivena krparom trauma dječjih,
na tlu sam sa šamarima
i samoćom dječje postelje
bez večernjih bajki i anđela čuvara.
Neonska svjetla na stropu ubrzano trepću.
Vonj sredstva za dezinfekciju,
u pozadini bluz i ritam koraka u odlaženju.
U bočici za infuziju pogrešna je tekućina.
Žao mi je.
U mom autobusu još nema čekića
za razbijanje stakla u nuždi.
Jur! Najlepša hvala za ta prevod. Sem počaščena in polepšal si mi dan!
LP
Evelina
Z veseljem prebrano :)
Lp, Lea
Zanimiv prevod, tudi angeli namesto bolhe za pomoč delujejo dobro, pesem ohranja pomenskost tudi v prevodu, čestitke,
Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!