Žled s prosojnim prstom
objema speče oko
raskave grče.
zanimiv haiku + všečna ideja ;) ....
lp, lizika
hvala lizika! :)
lp, Essentia
Tisti strd? Kaj pa je to? Kakšna narečna beseda?
Sicer je ž. sp.
Meni je tu zelo všeč oblikoslovna dvojnost besed objema (gl. in sam.) in speče (deležnik in glagol).
ups, ja! ž.sp.
sem pa v časopisu brala (prejšnji teden) in so pisali, kako nas je zajel ledeni strd.
Je pa res, da strd pomeni sladko snov, ki jo delajo čebele. Hm.
pomrznjena strd (ali morda ledena skorja)
objema speče oko
raskave grče
Kaj meniš?
lp :)
Zakaj ne, saj je strd lahko prispodoba za vse, kar je strjeno, in žled to je.
Me pa zanima, ali si oblikoslovno dvojnost nalašč zastavila ali je le naključje.
zelo so mi pri srcu pridevniki. Z njimi najlepše prikažemo stvari tako kot želimo. Zato jih večkrat uporabljam.:)
sem pa enkrat na podoben način napisala haiku, ki je bil kasneje tudi med nominiranimi.
Mogoče sem pa podzavestno uporabila oblikoslovno dvojnost.:)
popravljam v pomrznjena strd ...
lp
Tudi jaz mislim, da je bilo nehote. Ti bom napisala, kako se še da prebrati (in jaz sem - ne vem, zakaj, najprej tako prebrala):
Pomrznjena strd objema (npr. tvojega objema, mojega objema)
speče oko (speči - glagol, speče oko, opeče oko)
raskave grče.
V izgovoru dvoumnost odpade zaradi različnih naglasov, v zapisu pa ne. :)
Poslano:
13. 02. 2014 ob 20:35
Spremenjeno:
13. 02. 2014 ob 21:43
O super! Zanimivo, kako je možno razumeti tudi na drugačen način.
Veliko stvari naredim "nehote". Kljub temu pa, če pomislim, da sem bila pred 3 meseci sposobna napisali le haiku-žaba skače, v nizki travi, :)...menim, da je k izboljšavi doprinesla prav pomoč iz vaše strani.
lp, Essentia
Če se smem vmešati ... Glede na to, da so za dober haiku potrebne preproste besede in čimmanj ugank, predlagam, da to pomrznjeno strd, ki predstavlja žled, spremeniš kar v led ali žled, morda še s pridevnikom, ki bo pomagal k zahtevanemu številu zlogov.) Haiku klju temu odličen, že zaradi zanimive slike objemanja očesa. Se strinjaš tudi ti, Kerstin? :)
lp obema, Lidija
razmišljam o varianti - neizprosni žled, nemilostni žled, pomrznjeni dež ali pa februarski žled. (za nemilostni, neizprosni sem malo v dvomih, ker potem pravim, da objema oko. Objem pa je nekaj lepega, ...)
Kaj meniš?
lp, Essentia
Poslano:
15. 02. 2014 ob 20:38
Spremenjeno:
15. 02. 2014 ob 20:38
Hvala Lea! Vesela sem komentarja! Imaš veliko znanja, tako da mi je tale komentar v veliko pomoč!
lp, Essentia
Pomrznjena strd
objema speče oko
raskave grče.
Pomrznjena strd = žled, zato bi bilo odveč reči pomrznjeni žled. Tako kot moker dež. :)
Še en pridevnik bi morda preveč obremenil miniaturo, ki ima tudi v nasl. dveh vrsticah pridevnik.
Na razpolago je še prislov.
Žled - kako -
objema ...
Kerstin, dobra varianta!
Bi lahko potem rekla-
žled preko noči / preko zime?
objema speče oko
raskave grče.
lp, Essentia
Poslano:
16. 02. 2014 ob 19:58
Spremenjeno:
17. 02. 2014 ob 00:03
Tale časovni okvir mi ne deluje v kontekstu haikuja. "Preko" je tudi taka bolj groba, nekako neprivlačna in tudi slovnično nepriporočljiva beseda v taki zvezi (priporoča se čez - čez noč).
Kaj pa -
Žled s prosojnim prstom (ali: s prosojno dlanjo ali kaj podobnega)
objema ...
Žled s prosojnim prstom mi je zelo všeč! Ima pa 6 zlogov. Iščem rešitve.
Mogoče žled z dolgim prstom
objema ...
Kaj meniš?
lp, Essentia
Jaz (in še kdo :) dajem prednost vsebini na račun zloga (ali celo dveh) ... Vsekakor se mi "dolg" prst ne zdi tako dober, spominja me na frazo dolgi prsti. :)
ja, res je. Škoda bi bilo stremeti k 5 zlogom in se s tem oddaljiti od vsebine.
Bom napisala kar s prosojno dlanjo. Tako. Objavljam popravljen haiku.
Hvala za pomoč in nasvete!
lp, Essentia
:) ah, ne. Bo kar prosojni prst, da se izognem rimi dlanjo-oko
lp
Poslano:
17. 02. 2014 ob 19:18
Spremenjeno:
17. 02. 2014 ob 19:36
Učinkovita podoba, ki vzbudi razmislek - speče oko grče, se bo še kdaj "zbudilo", kakšne bodo posledice žleda? Prst ne žuga - ali pač!
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Martina Pavlin-Essentia
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!