Haiku ***

Žled s prosojnim prstom

objema speče oko

raskave grče.

Martina Pavlin-Essentia

 1 2 > 

lizika

Poslano:
13. 02. 2014 ob 09:19

zanimiv haiku + všečna ideja ;) ....

lp, lizika

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
13. 02. 2014 ob 14:24

hvala lizika! :)

lp, Essentia

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
13. 02. 2014 ob 16:11

Tisti strd? Kaj pa je to? Kakšna narečna beseda?

Sicer je ž. sp.

Meni je tu zelo všeč oblikoslovna dvojnost besed objema (gl. in sam.) in speče (deležnik in glagol).

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
13. 02. 2014 ob 16:24

ups, ja! ž.sp.

sem pa v časopisu brala (prejšnji teden) in so pisali, kako nas je zajel ledeni strd. 

Je pa res, da strd pomeni sladko snov, ki jo delajo čebele. Hm.

pomrznjena strd  (ali morda ledena skorja)

objema speče oko

raskave grče

Kaj meniš?

lp :)

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
13. 02. 2014 ob 17:55

Zakaj ne, saj je strd lahko prispodoba za vse, kar je strjeno, in žled to je.

Me pa zanima, ali si oblikoslovno dvojnost nalašč zastavila ali je le naključje.

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
13. 02. 2014 ob 18:38

zelo so mi pri srcu pridevniki. Z njimi najlepše prikažemo stvari tako kot želimo. Zato jih večkrat uporabljam.:)

sem pa enkrat na podoben način napisala haiku, ki je bil kasneje tudi med nominiranimi. 

Mogoče sem pa podzavestno uporabila oblikoslovno dvojnost.:)

popravljam v pomrznjena strd ...

lp

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
13. 02. 2014 ob 19:15

Tudi jaz mislim, da je bilo nehote. Ti bom napisala, kako se še da prebrati (in jaz sem - ne vem, zakaj, najprej tako prebrala):


Pomrznjena strd objema (npr. tvojega objema, mojega objema)

speče oko (speči - glagol, speče oko, opeče oko)

raskave grče.


V izgovoru dvoumnost odpade zaradi različnih naglasov, v zapisu pa ne. :)

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
13. 02. 2014 ob 20:35
Spremenjeno:
13. 02. 2014 ob 21:43

O super! Zanimivo, kako je možno razumeti tudi na drugačen način.

Veliko stvari naredim "nehote". Kljub temu pa, če pomislim, da sem bila pred 3 meseci sposobna napisali le haiku-žaba skače, v nizki travi, :)...menim, da je k izboljšavi doprinesla prav pomoč iz vaše strani. 

lp, Essentia


Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
15. 02. 2014 ob 16:25

Če se smem vmešati ... Glede na to, da so za dober haiku potrebne preproste besede in čimmanj ugank, predlagam, da to pomrznjeno strd, ki predstavlja žled, spremeniš kar v led ali žled, morda še s pridevnikom, ki bo pomagal k zahtevanemu številu zlogov.) Haiku klju temu odličen, že zaradi zanimive slike objemanja očesa. Se strinjaš tudi ti, Kerstin? :)

  lp obema, Lidija

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
15. 02. 2014 ob 18:01

razmišljam o varianti - neizprosni žled, nemilostni žled, pomrznjeni dež ali pa februarski žled. (za nemilostni, neizprosni sem malo v dvomih, ker potem pravim, da objema oko. Objem pa je nekaj lepega, ...)

Kaj meniš?

lp, Essentia

Zastavica

Lea199

Poslano:
15. 02. 2014 ob 20:31

Oj, Essentia

mislim da je res bolje, da se ne odločiš za nemilostni ali neizprosni, ker ga s tem počlovečiš, kar za haiku ni najbolje. 

Seveda je odločitev tvoja! Se niti ne bi vtikala, a haiku mi je všeč :)

Lp, Lea 

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
15. 02. 2014 ob 20:38
Spremenjeno:
15. 02. 2014 ob 20:38

Hvala Lea! Vesela sem komentarja! Imaš veliko znanja, tako da mi je tale komentar v veliko pomoč!

lp, Essentia

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
16. 02. 2014 ob 16:59

Pomrznjena strd

objema speče oko

raskave grče.


Pomrznjena strd = žled, zato bi bilo odveč reči pomrznjeni žled. Tako kot moker dež. :)

Še en pridevnik bi morda preveč obremenil miniaturo, ki ima tudi v nasl. dveh vrsticah pridevnik.

Na razpolago je še prislov.
Žled - kako -

objema ...


Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
16. 02. 2014 ob 18:25

Kerstin, dobra varianta! 

Bi lahko potem rekla-

žled preko noči / preko zime?

objema speče oko

raskave grče.

lp, Essentia

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
16. 02. 2014 ob 19:58
Spremenjeno:
17. 02. 2014 ob 00:03

Tale časovni okvir mi ne deluje v kontekstu haikuja. "Preko" je tudi taka bolj groba, nekako neprivlačna in tudi slovnično nepriporočljiva beseda v taki zvezi (priporoča se čez - čez noč).

Kaj pa -

Žled s prosojnim prstom (ali: s prosojno dlanjo ali kaj podobnega)

objema ...

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
17. 02. 2014 ob 11:17

Žled s prosojnim prstom mi je zelo všeč! Ima pa 6 zlogov. Iščem rešitve.

Mogoče žled z dolgim prstom 

              objema ...

Kaj meniš?

lp, Essentia

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
17. 02. 2014 ob 14:27

Jaz (in še kdo :) dajem prednost vsebini na račun zloga (ali celo dveh) ... Vsekakor se mi "dolg" prst ne zdi tako dober, spominja me na frazo dolgi prsti. :)

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
17. 02. 2014 ob 14:32

ja, res je. Škoda bi bilo stremeti k 5 zlogom in se s tem oddaljiti od vsebine.

Bom napisala kar s prosojno dlanjo. Tako. Objavljam popravljen haiku.

Hvala za pomoč in nasvete!

lp, Essentia

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
17. 02. 2014 ob 14:35

:) ah, ne. Bo kar prosojni prst, da se izognem rimi dlanjo-oko

lp

Zastavica

Aleksandra Kocmut - Kerstin

Poslano:
17. 02. 2014 ob 19:18
Spremenjeno:
17. 02. 2014 ob 19:36

Učinkovita podoba, ki vzbudi razmislek - speče oko grče, se bo še kdaj "zbudilo", kakšne bodo posledice žleda? Prst ne žuga - ali pač!

Zastavica

 1 2 > 

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Martina Pavlin-Essentia
Napisal/a: Martina Pavlin-Essentia

Pesmi

  • 13. 02. 2014 ob 07:16
  • Prebrano 1983 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 396.79
  • Število ocen: 13

Zastavica