
Prevod dela: Vdihnjena
Avtor izvirnika: Vesna Šare - Deborah
Samotna koračam naselja. Duže sam, manje se trebam. Sežem u svoj prostor. Onamo, gdje je tijelo suvišno. Potvrda neznatnosti. Podignem udove pa se odbacim. Dlanovi povraćaju noge. Udubim ih u otiske i napustim.
Provjetrena osjećam nutrinu. Iz blata izvlačim misao. Polagano da je ne bi probudila. Čista tinja noćnim skitnicama. Grabežljivcima gnijezda bez jaja. Spužvama koje cijede zakletve i zaostale gledaju za mnom. Dok postoje.
Zanesena prevrćem riječi koje mrmljaju budućnost. Nemam ničega s čime se ne bi smješkala. Pjevala. Prestigla vrijeme i vratila se u njega. S preletom ušiju koje griju zemlju. I mene udahnutu.
Link na original:
JUR, hvalaaaaa za super prevod!!! :-)))
Lp,
Vesna.
JUR, pesmi sem spremenila naslov v Vdihnjena.
:-)
Lp,
Vesna.
Popravljeno!
Lp, JUR
Prosim, da popraviš še zadnjo besedo, ki sem jo prilagodila naslovu.
Hvala!
Lp,
Vesna.
Popravljeno.
Lp, JUR
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!