Forum

Μirtiótisa: Ljubim te

 

Ljubim te, reči ne

morem nič globljega,

nič bolj preprostega,

večjega!

 

Tu pred tvojimi nogami      

vsa hrepeneča trosim

venčne liste cvéta

svojega življenja.

 

Svoji dve roki, na …

ti zvezani nudim,

da sladko nasloniš

svojo glavo,

 

srce mi razbija,

ljubosumno želi si

tudi ono postati

tvoje zglavje.

 

Pij, o čebelica

iz njega sladke,
čiste, blage vonje
moje duše!

 

Ljubim te, kaj naj ti,

dragi, še rečem globljega,

bolj enostavnega,

večjega?

 

    

Μirtiótisa je psevdonim Theóni Pappás (1883/5Konstantinopel - 1968 Atene), grške pesnice, pisateljice, igralke in prevajalke. Državni nagradi za poezijo: 1932 za zbirko Darovi ljubezni in 1939 za zbirko Kriki.

 

nevica

Poslano:
04. 01. 2014 ob 23:14
Spremenjeno:
05. 01. 2014 ob 17:40

http://www.youtube.com/watch?v=I1i-nFBeZ3M<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Pozdravljeni!

Kar nekaj časa sem se mučila s prevodom pesmi, ki je v izvirniku pisana v anapestih.

Dodala sem povezavo, na kateri najdete angleški prevod.

Prosim za pomoč in popravke.  

 

Srečno v novem letu!

Neva

Zastavica

Komentiranje je zaprto!