Prevod dela: Na koncu vesolja
Avtor izvirnika: Aleksandra Kocmut - Kerstin
nema Velikoga Odgovora
ni Boga Oca
ni restorana.
Na kraju svemira
postoji samo još jedna
između mnogih nerazumljivih
kvantno mehaničkih jednadžbi
koje nitko nikada
dokazati neće.
Suhoparna fizika
u zagrljaju parenja
s dosadnom kemijom.
Mi smo vrsta koja daje
imena
i stvarima i bićima i pojmovima.
Oni koji se pitamo
zašto.
Drugo se ne pita.
Ne imenuje.
Jeste.
Ili nije.
Na kraju njihovoga biti
je isti odgovor
kao na naš zašto.
Sve tajne su u nama.
Sva zanimljiva pitanja
i svi zanosni odgovori.
U nama plešu vile
dok se iznad vode stvara izmaglica.
U nama tajnovita bića
crtaju krugove u žitu
i kamenje hoda po pustinji
i mrtvi dolaze u posjetu.
Ako poželite pravi odgovor na to,
znanost vam nudi
temperaturne razlike,
infracrvene valove,
opnaste stupove sumpora,
ledene poluge
i svu drugu živu i neživu
prirodu.
Zato nema nikakvog smisla
tražiti boga negdje vani.
Bog je u nama. Pa i sotona.
Sva poganska bića
i svi duhovi.
Nema baš nikakvog smisla
željeti da odemo v svemir.
Već smo u svemiru.
Niti čeprkati za višom silom,
za tajanstvenom voljom,
za velikim Stvoriteljem.
Mi smo viša sila,
tajanstvena volja,
veliki stvaraoci.
U sebi. U svojim mislima.
U mašti.
Jer bez mašte
čak i ljubav je
samo hormonsko-cerebralna
nejednadžba.
Link na original:
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!