v poznem jutru se je sonce nagnilo na levo
in nagajivo požgečkalo Giselle po mečih
okna so bila na stežaj odprta in zavese so bile za milimeter odstrte
ne maram zaves, Sofija, zakaj jih, za božjo voljo, ne odstraniš
ne maram preprog in prtičkov in spominkov po omaricah
jemljejo mi zrak in v objemu se nabira toliko prahu
da je vsakršno brisanje odveč
Sofija je vstopila v slapu Gisellinih besed
in na pladnju je iz skodelice zaplesala topla kava
Giselle, dobro jutro, kako si spala
čutila sem tja do roba hodnika
da si se zbujala in škrlatni škratki so lezli na plan
Sofija, vse veš, še preden ti beseda zmoči ušesa
je Giselle prijela skodelico in si pogrela snežno dlan
prišli so, ponovno, v šestkotnikih hudobnih besed
in skozi porumenele zobe sikali
in me prijeli za vrat
da so pomodrele ličnice in v prsnem košu sem začutila preplah
ampak, a veš kaj, Sofija, ni me bilo strah
le stala sem tam
poslušala žvepleno reko dvozložnih besed in se umirila
od kje takšen mir, sem se v tistem trenutku spraševala
in uzrla sem brbotanje bližnjega potoka in račke v njem
in oni so še vedno sikali in kričali
in kričali
si lahko zamisliš, Sofija
kako se lahko celica razbohoti in postane rakava
Sofija, in hecno je, da to niso sanje
je resničnost, ki se je učlovečila v sanjah
da bi mi bilo lažje
ampak, Sofija, ali mi je lažje
ali mi je dovoljeno dihati
ali mi je dovoljeno stopati skozi smrečje, kjer diši Ljubezen
pazi, Giselle, skodelica se nagiba
ni mi mar, Sofija
polna je razpok, ki jih je nemogoče zlepiti
gospod Eliot pravi tako
on bo že vedel
veš, koliko cigar je pokadil
on bo že vedel
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: sheeba
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!