z mokrim palcem
listam telesa in vem
da se lahko začnem kjerkoli
odvržem roke
in se osvojim kot veja
prvaka
ko rastem k papirju
naoljim ustnice
čez mizo
ne priznam ograje
ali kopenske meje
ko polna srečanj
obraz je tvoj
naredim vse
popotnik ki gleda
da prestopim telo
svež nasmeh
ki se je nastavilo
z vonjem
moji pesmi
Mi je všeč, bi ji dala naslov kar Ko se zbudim, se mi zdi ta pesem tako prvoosebno pesemska. Čemu oklepaji? Mene malce zmotijo pri dojemanju celotne pesmi. Seveda pa lahko samo ne vem, kaj novega prinašajo?
Lp, Ana
Pozdravljena, Ana!
Naslov bom spremenila.
Oklepaje lahko vržem ven, so pač en od načinov prikaza. Niso nujni. Zanima me, kaj narediti z verzi, ki so bili v oklepajih....naj ostanejo desno?
Lp,
Vesna.
Super (glede naslova), glede oklepajev: morda si imela v mislih nekaj posebnega, odsev, notranji pomislek, nekakšne didaskalije? Priporočam ti glasno branje pesmi v vseh variacijah in morda se ti prikaže, kaj je za pesem najboljše.
Lp,
Ana
Prav zato, ker sem pesem brala glasno, sem naredila oklepaje. Verze v njih naj bi brali tišje, kot nekakšen odmev, ... ja, lahko je odsev nje same v njem in obratno ... dodajanje nove osebe naredi pesem intimnejšo ... in takih trenutkov ne smemo razglašati, ... poznamo jih le mi trije, jaz, on in pesem ... posvojimo jih in šepetamo. Brez oklepajev je intimnost sicer malce razgaljena, izpostavljena, ampak z ležečo pisavo in umikov na desno ohranja skrivnostnost ... dovoljen nam je le pogled skozi tančico.
Verzi se seveda tudi brez oklepajev lahko berejo kot pesem v pesmi.
Lp,
Vesna.
Mislim, da je brez oklepajev res bolje. Morda so bili pregrobi, preveč očitni, nasprotje od tega, kar sem želela.
Super, zdaj me v tej pesmi, polni tvoje metaforike in svežine, motita le še besedni zvezi poslednje telo in koščen nasmeh ... se mi zdi preveč apokaliptično ... ali pa mora biti?
Lp, Ana
Telo je izgubilo poslednjost, nasmeh pa je postal kar svež.
:-)))
Se bere skoraj popolno. Zdaj se mi zdi, da škrta le še pri "s svežim nasmehom", kaj če bi bilo samo "svež nasmeh"? Potem je malce nakazano pomensko dvoumje, ki se mi zdi, da se poda tej pesmi?
Lp, Ana
Svež nasmeh mi je všeč, le da me zdaj moti popotnik ki opreza ... opreza bi zamenjala z gleda.
ne priznam ograje
ali kopenske meje
ko polna srečanj
obraz je tvoj
naredim vse
popotnik ki gleda
da prestopim telo
svež nasmeh
ki se je nastavilo
z vonjem
Nimam več popravkov.
:-)))
Premislila sem si, imam še en popravek! :-)
Poševno pisane verze sem premaknila levo. Zdi se mi, da so bili na desni strani preveč izločeni. Pesem pa se prepleta.
Poslano:
25. 10. 2013 ob 15:16
Spremenjeno:
25. 10. 2013 ob 15:18
Vesna, tudi meni tako bolje deluje.
Seveda samo moje mnenje :)
Lp, Lea
urednica
Poslano:
25. 10. 2013 ob 20:48
Spremenjeno:
25. 10. 2013 ob 20:58
In moje tudi, Lea;) Super si jo dodelala, Vesna, čestitke,
Ana
Poslano:
25. 10. 2013 ob 21:18
Spremenjeno:
25. 10. 2013 ob 21:38
Hvala, Lea in Ana!
:-)
Lp,
Vesna.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Vesna Šare
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!