Forum

Prevod: TRAMVAJ IMENOVAN TRAMVAJ: Duško Babić

 

Zadnji potnik
ki odhaja
iz tramvaja
je vedno
pesnik

vse zadnje postaje
so njegove

na izhodu vpraša
voznika
ali se tu nekje nahaja
Hrepenenje

"Hren je možno dobiti
na tržnici"
odgovarja ta
in zmaje z glavo

pesnik se potem
napoti naravnost
proti zadnjem Mesecu

po kristalnih stopniščih
kot takrat
ko je zadnjič bil otrok.

 

 

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
09. 10. 2013 ob 23:11
Spremenjeno:
10. 10. 2013 ob 21:51

Original

TRAMVAJ ZVAN TRAMVAJ

 

Posljednji putnik
koji silazi
iz tramvaja
uvijek je
pjesnik

njegove su sve
posljednje stanice

na izlazu pita
šofera
da li je tu
negdje Čežnja

"Češnjak možete
naći na tržnici"
odgovara ovaj
i vrti glavom

pjesnik se potom
uputi pravo
do posljednjeg Mjeseca

kristalnim stepenicama
kao i onda

kad je posljednji put bio dijete


Zastavica

Komentiranje je zaprto!