Prevod dela: MOTIV ZA ETIDU
Avtor izvirnika: Danja Đokić
tako dolgo izurjen
korak v nič
med nama
že zdavnaj
nepriznan
ogenj in voda
sta pod pritiskom
odstranila pepel
in razpustila ognjišče
ti pa se še sprašuješ
kako je mogoče
da mi je beseda
kot odrešitev
vendarle odjadrala
daleč stran
skrita
saj je le tako
sploh lahko trajala
(z optimizmom kot
notnim ključem upanja)
moja misel
kot tvoje jamstvo
propadlega jutra za jutri
v razhajanju pojmov
odhajanja in ostajanja
v ponorelem ritmu
še preučujem
lutko iz glasbene skrinjice
ki bi lahko z odzvanjanjem
v biti bila
Aska brez svojega (z)vo(l)ka
v moči dojemanja
kot sprožilec besa
v poslednjem kadru
pregledanega konca
z naklepom
Poslano:
17. 08. 2013 ob 22:42
Spremenjeno:
19. 08. 2013 ob 08:38
Poslano:
17. 08. 2013 ob 22:51
Spremenjeno:
17. 08. 2013 ob 23:19
hvala Marko, od srca, na ovom sjajnom, fantasticnom prepjevu...cini mi se da bolje zvuci na slovenackom jeziku, nego izvornom....bas sjajan prepjev....
Hvala, Danja. Me veseli pohvala odlične pesnice : )
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!