Prevod dela: PO(D)MORSKI LABIRINT
Avtor izvirnika: Milen Šelmić
Če že nameravate
kot mornarji pluti
po neznanih širjavah morja,
imejte v mislih dvoje.
Prvič, da ni vsaka voda,
po kateri plujemo,
brez večjih skrbi in vznemirjenja
glede smeri in navigacije.
Drugič, da je vsaka voda,
po kateri plujemo,
poseben izziv za tistega,
ki raziskuje labirinte v globinah.
Od tega ni veliko odstopanj
in ko se v to podate, tudi ni umika,
ali do konca vztrajajte v modrini
ali pa se tega sploh ne lotite.
Ne filozofi in ne raziskovalci,
le mornarji v stalni sestavi
enote za podvodne,
občasno tudi nadvodne operacije,
vam lahko o tem povedo
pravo resnico.
Z Minotavrom je bilo lahko,
s Tezejem pa že mnogo težje.
Poslano:
05. 07. 2013 ob 10:02
Spremenjeno:
05. 07. 2013 ob 12:58
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!