rekoh joj, ovo je godina
za umiranje. hladno
se osmehnula i dunula u sveće.
nije to tako strašno, snežana i osmi
patuljak će da prodiše. uz malo sreće,
samo
ostaje pitanje
da li sedam
uzimaš zdravo za gotovo,
ili ne.
čak ću
i oči zatvoriti da osvane
moja senka s tvojom
svetlošću nasamo. više
se ne svađa, u miru je i dobra
kao božanstvena
slika karavađa
u okviru
ledenog doba pauka i nara
Poslano:
02. 07. 2013 ob 14:49
Spremenjeno:
02. 07. 2013 ob 16:02
izuzetno vješto složena pjesma koja čitaocu kao rijeka bježi kroz prste i istovremeno ga vuče sebi u svoj duboki vir...
lp vida
urednica
Poslano:
02. 07. 2013 ob 22:56
Spremenjeno:
02. 07. 2013 ob 22:56
Vzporednost med ledeno dobo in nepravo smrtjo, ki jo obudi princ, granatno jabolko ... in vse majhno in nepomembno, ki preživi, lahko le spremlja preporod (ali izumrtje) velikega. Pesem, ki deluje po eni strani humorno, po drugi filozofsko, predvsem pa pesniško - z metaforiko in večpomeskostjo. Čestitke,
Ana
Hvala, Vida! raduje me tvoj komentar. :)
Pozdrav, Jagoda
Hvala, Ana, za pažnju i divan komentar!
lp, Jagoda
Poslano:
03. 07. 2013 ob 06:55
Spremenjeno:
03. 07. 2013 ob 16:00
Jagoda, tu je poskus prevoda:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/82750/jagodanikacevic_obdobje_poledenitve__ledena_doba
Lp, Marko
Marko, poslala sam ti privatnu poruku :)
lp, Jagoda
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: jagodanikacevic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!