Prevod dela: poletje

Avtor izvirnika: Vesna Šare - deborah

ljeto

 

učitelj je progutao strunu

a učenici moga grada

kao na paradi

poletješe bez njega

kroz kožu

ljetne šume

pjevajući pjesmu

o djevojčicama što vise

na prozoru

 

rukama su skakali

po tragovima vilinskih bića

i drobili mjesto

koje im prisluškuje

na zavoju između vrata

 

dok večer nije složila

bore drečavoga mora

da misli pocrvene

i ramena prekipe

molovi su sakrili

sunčane sate

pred grabežljivcima

u kratkim hlačama

 

a pijesak poliza usta

i vrhove 

svima

osim dečku

koji je već prije

koraka davnih

pao u svoju sjenu

i u njoj ostao

 

 

JUR

JUR

JUR

Poslano:
23. 06. 2013 ob 23:47
Spremenjeno:
23. 06. 2013 ob 23:55

Zastavica

Milen Šelmić

Poslano:
23. 06. 2013 ob 23:54
Spremenjeno:
24. 06. 2013 ob 00:10

Vrlo, vrlo, uspešan prepod/prepev, inače sjajne pesme Vesne Šare. Bravo!

LP.

Milen

Zastavica

Vesna Šare

Poslano:
23. 06. 2013 ob 23:56

Super, JUR, hvala!!!

smiley

Lp,

Vesna.

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
24. 06. 2013 ob 11:01
Spremenjeno:
24. 06. 2013 ob 12:16

JUR, spet en lep, verodostojen prevod, kakršnih smo od tebe že vajeni!

  Lp, lidija

Zastavica

Lea199

Poslano:
24. 06. 2013 ob 14:51
Spremenjeno:
24. 06. 2013 ob 14:54

Naj tudi jaz čestitam obema :)

Kako lepo je brat :)

Lp, Lea

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

JUR
Napisal/a: JUR

Pesmi

  • 23. 06. 2013 ob 23:45
  • Prebrano 748 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 348.2
  • Število ocen: 9

Zastavica