Prevod dela: Triptih o ...
Avtor izvirnika: Jupiter!
. a poem
I bend down in my vegetable garden
you silently take my breast into your hands
you bring me my morning coffee in bed
.. nurturing
he brings me my morning coffee and a cookie
in bed at midnight he gives me a surprise with toasted
bread and when I am sick he has me drink tisane
with lemon he prepares our Sunday lunch
while I bend down
in my vegetable garden
write a poem
he cooks our lunch ready to eat
I bring him a new poem
unread poems are piling up
on the tray and on the glass-ceramic stove
now and then he finds himself wanting
work surface
that is when he silently takes my poems
and carries them to our scrap paper box
and goes on making
coffee, tea, lunch.
... conversations
he silently takes her breast into his hands
and carries it with him to bed
he beckons her to join him
she makes love to the poem in her breast
In zdaj jo beremo tudi v angleščini ... čestitke,
Ana
Dobre pesmi človek z veseljem prevaja ... :) Prevajalci bi to verjetno znali še bolje kot jaz, ampak se trudim ... :)
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Lucija Lotus Mlinarič
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!