Prevod dela: Triptih o ...

Avtor izvirnika: Jupiter!

A triptych on ...

. a poem

I bend down in my vegetable garden

you silently take my breast into your hands

you bring me my morning coffee in bed

 

.. nurturing

he brings me my morning coffee and a cookie

in bed at midnight he gives me a surprise with toasted

bread and when I am sick he has me drink tisane

with lemon he prepares our Sunday lunch

while I bend down

in my vegetable garden

 

write a poem

 

he cooks our lunch ready to eat

I bring him a new poem

unread poems are piling up

on the tray and on the glass-ceramic stove

now and then he finds himself wanting

work surface

that is when he silently takes my poems

and carries them to our scrap paper box

and goes on making

 coffee, tea, lunch.

 

... conversations

he silently takes her breast into his hands

and carries it with him to bed

he beckons her to join him

she makes love to the poem in her breast


 

 

Lucija Lotus Mlinarič

Ana Porenta

urednica

Poslano:
16. 06. 2013 ob 21:22

In zdaj jo beremo tudi v angleščini ... čestitke,

Ana

Zastavica

Lucija Lotus Mlinarič

Poslano:
16. 06. 2013 ob 23:13

Dobre pesmi človek z veseljem prevaja ... :) Prevajalci bi to verjetno znali še bolje kot jaz, ampak se trudim ... :)

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Lucija Lotus Mlinarič
Napisal/a: Lucija Lotus Mlinarič

Pesmi

  • 07. 06. 2013 ob 08:40
  • Prebrano 724 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 158.18
  • Število ocen: 6

Zastavica