Ko odhajaš,
pústi pri meni
nekaj svojega:
vonj po miru,
glasbo rose,
svetlobo telesa
ali resnobo ustnic.
Naj ostane tu misel,
s katero napojiš
najine sanje,
me dvigneš,
da ne uspavam
mladih svetov
in dovoliš izviru,
da posuši lice.
Ali pa pusti
pesem o maku,
ki ziblje čustva.
Tisto o naju.
Nekaj tebe imam rada pri sebi.
Poslano:
01. 05. 2013 ob 13:17
Spremenjeno:
01. 05. 2013 ob 18:51
Pozdrav.
Nekaj predlogov, razmišljanj.
okno se premika
hkrati s teboj
opazuje te in boža
ko odhajaš
pusti pri meni
nekaj svojega
vonj po prvem jutru
glasbo rose
svetlobo telesa
resnobo ustnic (tukaj bi mogoče dodala ali resnobo ustnic, ker imaš prej nekaj svojega - nekaj od tega)
način kako izkališ (ta kitica na ta način kot je sedaj zapisana, najbrž spada še k prvi, ker drugače začetek malce obvisi v zraku, je sicer na drugačen način povedana, prej je bilo na »splošno«, zdaj pa govori, kaj on njej dela, kako jo zapolni, … mogoče da spet uvedeš pusti, z neko drugo besedo, z drugačnim začetkom, da se to nakaže)
najine sanje
kako me dvigneš
da ne uspavam
mladih upov
in kako dovoliš izviru
da posuši moje lice
ali pa pusti pesem (to je kot da pusti jo, zapusti jo (malce nevarno zaradi pomena)- mogoče ali pa pusti mi pesem))
napiši pesem o maku (ponavljanje pesem, zakaj ne bi raje kar pusti mi pesem o maku?)
ki ziblje čustva
napiši pesem o naju (napiši o naju, piši o naju?)
ker saj veš
nekaj tebe imam rada pri sebi
Plus razmislila bi o naslovu, ki bi dodal k celotni pesmi novo tančico v ozadju. Da ni tako »očiten«.
Lp S.
Pozdravljena, Tea!
Najprej bi se ti rada zahvalila, ker si si vzela čas za tako podrobno delo z mojo pesmijo!
Upoštevala sem tvoje nasvete. Tudi naslov sem spremenila, iz pesmi sem vrgla besedi ko odhajaš in ju dala v naslov. Bo tako v redu ali "preveč izda"?
Lp,
Vesna.
Poslano:
01. 05. 2013 ob 22:42
Spremenjeno:
01. 05. 2013 ob 22:51
Naslov se mi zdi v redu.
Neroden je edino še tale verz:
način kako izkališ
Če ga preoblikuješ, da lažje steče, se mi zdi, kakor da se cmok nabira na tem mestu. :)
bodi lepo,
S.
Spremenila sem le besedo izkališ v napojiš. Bo dovolj?
Lp,
Vesna.
Poslano:
01. 05. 2013 ob 23:10
Spremenjeno:
01. 05. 2013 ob 23:23
Izkališ ali napojiš se mi zdi fajn, samo beseda način mi je tako tuja tukaj (oz, način kako). To je moje mnenje, če bi rada to obdržala, seveda obdrži.
lp
Spremenjena druga kitica.
Lp.
Še popravkov (tudi dodana velika začetnica in ločila)!
Poslano:
02. 05. 2013 ob 10:13
Spremenjeno:
02. 05. 2013 ob 10:14
Pesem se mi zdaj zdi prekrasna!!!
LP,M.
Hvala, Majda!
Lp,
Vesna.
Poslano:
03. 05. 2013 ob 19:27
Spremenjeno:
03. 05. 2013 ob 20:28
Čutna pesem, ki se potopi v sanje in odtava v vse smeri. :)
lp S.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Vesna Šare
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!