Nisam znala
Kako spriječiti tamu
Da opije grudi
Oštrinom nesmijeha
Ni kojom rječju ošamariti nemir
Što je nepozvan ušao
U predvorje rodilišta jave.
Čekajući povorku čuvara utjehe,
Srce je preplavio luđački kikot
Koji tjera zlatnu ribicu
Prema podivljaloj vodenici
I mlad mjesec
Na samoubistvo
Vješanjem
O nedokučivost.
lp, Marko
Poslano:
28. 04. 2013 ob 18:53
Spremenjeno:
28. 04. 2013 ob 18:59
Marko, hvala na ucinjenoj casti i trudu ulozenom u prevodjenje pjesme!
Svako dobro i lijep pozdrav,
Sandra
Sandra, z veseljem!
Bom prevod prestavil v delavnico, če bo mogoče kdo dal kak predlog za izboljšavo.
Prav lep pozdrav, Marko
Koliko sam vicna slovenackom jeziku, mislim da ne treba nista popravljati, poruka pjesme je odlicno docarana.
Jos jednom hvala i srdacan pozdrav!
Mogoče vseeno pustim kakšen dan, preden objavim med pesmimi, če se najde še kakšna malenkost. Trenutno me muči norčevski krohot, mogoče bi bilo bolje norčevski smeh ali pa krohotanje norca : ) Bom počakal še malo : )
Sem z veseljem prevedel, čeprav trenutno pavziram s prevodi : )
pozdrav, marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Sandra Džananović
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!