Prevod dela: ZLATOKOPA
Avtor izvirnika: Marko Skok - Mezopotamsky
Nesvesno smo zgrčili
prašume snova,
prognali ptice radosnice
i svu gomilu živih bića,
kojima nikada
nećemo saznati ime.
Rovarili smo iz dana u dan,
od osvita do sumraka,
razbili svaki grumen
na toj našoj, zemljanoj zakrpi,
filigranski je prosejali
i istovremeno otrovali reku
da je prestala leći ribe.
Čak i ne znamo kada
su se starosedeoci
pokupili u nadzemaljsko
zajedno sa zlatnim zrnima
i u nas se uvukle
povijuše samoće.
Vremenom smo se preobrazili
u smušene dronjavce
pocepanih džepova
i napuklih srca.
Prividan mir kruži
na toj goleti života.
Link na izvirnik: http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/69227/zlatokopa#.UPx8Uh38KyU
Zdaj pa nekaj popolnoma drugačnega, ena tragična o rudniku azbesta:
http://www.youtube.com/watch?v=Ofrqm6-LCqs
lp, marko
Poslano:
21. 01. 2013 ob 19:38
Spremenjeno:
21. 01. 2013 ob 23:13
Marko, zelo lepe prevode pišeš, ne samo pesmi v slovenščini.
Lep pozdrav, hope
B.hope, hvala. Me veseli, da so ti všeč moji prevodi.
Bodi dobro, marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!