Prevod dela: IGLICE KOT SOLZE

Avtor izvirnika: Srečko Plahutnik

IGLICE KAO SUZE

 

Smrt je stigla uz zaglušljivu buku.

Imala je zadah na benzin.

Čeličnim zubima se zarezala u tijelo,

čupala je traheide,

sve do njegova pada.

 

Odvukli su ga u grad,

na glavnom trgu zabili v beton,

svezali s svjetlećom treperećom žicom,

opteretili plastikom, obojili šišarke

i  još na druge načine skrnavili njegovo tijelo…

 

…dolazili su gledati kako odumire.

 

A drvo se sa zadnjim ostacima

života povuklo u svoju mrklinu

i sjećalo se:

hridi, gdje se stoljeće odupiralo vremenu,

svoje patuljaste susjede smrčike,

vjetra u krošnji, cvrkuta ptica

a zatim je plakalo,

plakalo

 

za svojim korijenjem.

 

Jure Drljepan (JUR)

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
08. 01. 2013 ob 22:22
Spremenjeno:
08. 01. 2013 ob 22:49

Zastavica

Srečko Plahutnik

Poslano:
08. 01. 2013 ob 22:49

Jur, najlepša hvala za odličen prevod.

 

Lep pozdrav. Srečko:)

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 08. 01. 2013 ob 22:20
  • Prebrano 667 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 246.3
  • Število ocen: 5

Zastavica