Prevod dela: Haiku 52

Avtor izvirnika: vida

HAIKU 52

Snežinke prše.

 Iz vročega čajnika

zadiši junij.

Lidija Brezavšček - kočijaž

vida

Poslano:
08. 12. 2012 ob 16:15

,vala Lidija za  prevod!

... iako nije moguć tako direktan prevod (mislim na hrv. riječi lipu i lipanj), ako se podsjetimo da se mnogi čajevi koje pijemo zimi , beru upravo u juniju,  ovo je jednako dobar haiku --- proljeće u zimskom čaju!

lp, vida

Zastavica

okto

Poslano:
08. 12. 2012 ob 16:32
Spremenjeno:
08. 12. 2012 ob 16:32

Lidija, z Vido sva istočasno pisala, jaz komentar na njen haiku, ona pa na tvoj prevod :). Tudi prevod da dober haiku, vsekakor pa je v izvirniku enkraten.

Lp, okto 

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
08. 12. 2012 ob 16:33

ja, se strinjam, ampak lipa cveti prav junija in zato sem tako prebrala tvoj haiku :))) tako, prav direktno in dobesedno!

 :)

 

 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Lidija Brezavšček - kočijaž
Napisal/a: Lidija Brezavšček - kočijaž (urednica)

Pesmi

  • 08. 12. 2012 ob 15:25
  • Prebrano 904 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 364.5
  • Število ocen: 8

Zastavica