Forum

Prevod: ORIGAMI: Edin

ORIGAMI

 

Vse to je potrebno gledati v perspektivi

Ni Arabske Pomladi brez Renesanse 

Vse to treba gledati in se vprašati

Odkod toliko sonca v porumenelem listju jeseni?

Ali ta svet - ki ga opazujem – opazuje mene?

Ali svet - skozi mojo razlago njega - razlaga mene?

To je potrebno postaviti na mesto, ki je primerno zanj

V brezčasen prostor, da je vsak  tam - tukaj

In vsak tukaj - povsod

Papir s to pesmijo je treba izročiti rokam, ki so vešče origamija

Treba je obžalovati tudi papir in besede na njem

Obžalovati kot kirurški nož pozabljen v drobovju

Le vezaje je treba razložiti

Rokam predati smisel

Edini umetnosti

Počakati, da se stih pojavi v gubah papirja kot nasmeh žirafe

Vnaprej se veseliti presenečenja

 

Spregovoriti s tesnobo zidov,  s hvaležnostjo drevesa za pomlad

Z jutranjo kavo

Z nasmehom v vzdihu psa ob nogah, ko ga pobožaš

Brez iluzije, da Bog morda ni pitbull terier

Lačen in nenasiten

 

Treba je pogoltniti slabost te nosečnosti, tega mrtvega ploda, mrtvo začetega

Tega mrtvega ploda v tebi, na tvojo smrt obsojenega

Pogoltniti  

Pogoltniti kot evtanazijo serijskega morilca

Njegovim rokam dati njegov vrat

Kot edino  rešitev

 

Vse to je potrebno vreči v oči rože

V velike oči rože na otroški risbi

V brezno pričakovanja

 

Tudi to pesem je treba dokončati

Brez razloga

Brez kesanja

Kesanje ni primerno za roke

Le dokončati

Z rokami

V mrzlo vodo potoka spustiti kamen, da bi spremenil tok misli

In obstati z roko v vodi,  ugrizniti v mraz na ustnicah

Upogibati ta list papirja z verzi

Tako dolgo dokler se v gubah ne pojavi nek smisel

Nepričakovan

Nek smisel drugačen od skritega v njenih besedah

Smisel začudenja, ko zagledaš svoje črke v krogu kot slonova ušesa

"In" kot jezik opice

 

Le črkam v besedah je treba zaupati

Vsaki posebej –  kot posameznim ljudem

Zaupati vezajem

Brez kakršnekoli iluzije, da bodo predmeti spremenili pomen

Da misli ne potrebujejo kruha

In v zdravem telesu (ne) zdravega duha

 

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
18. 11. 2012 ob 16:34

Tako na hitro (na tole se nameravam še vrniti, zato ne hiti z objavo, Jur) mi je padlo v oči tole:

 

Ali ta svet - ki ga opazujem – opazuje mene?

Ali on - skozi mojo razlago njega - razlaga mene?

 

"ON"  (označevanje predmeta z osebnim zaimkom) za svet je v sl. skladnji manj primerno, velja predvsem za samostalnike v imenovalniku.

 

bolje je npr:-

Ali ta svet - ki ga opazujem – opazuje mene?

Ali ta - skozi mojo razlago njega - razlaga mene?

 

Lp, Lidija

 

Zastavica

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
18. 11. 2012 ob 18:38

Ne bom hitel.

Se mi nikamor ne mudi.

Hvala in lp

Zastavica

Komentiranje je zaprto!