Prevod dela: Pablo na obali tišine

Avtor izvirnika: DANI BEDRAČ

Pablo na obali tišine

zasvijetlilo mi se srce na obali

tišine: pablo, mirišeš li jod, vodene

žigove? smrtonosne sunčane ribe

pod kožom, svoj zdravi zanos?

 

natari oči sokom od maslina, s ljuskom

mjeseca, slobodom poroka! natari solju

dlanove svoje: na mekušasto obzorje

zakači svoj čamac, svoje dječje želje!

 

i kad budemo skuštrani jezdili vjetar,

dosađivat će nam tihi gušteri

a u slinu naših toplih riječi utkat će

malene, nerazumljive zvijezde!

Jure Drljepan (JUR)

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 08. 11. 2012 ob 17:59
  • Prebrano 663 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 192.8

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!